Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There's still a chance for reconsideration, but time is running on.
Jest wciąż szansa do ponownego rozpatrzenia ale czas ciągnie się.
The case was sent back to the district court for reconsideration.
Przypadek został odesłany sądowi okręgowemu do ponownego rozpatrzenia.
But the agency also said that the company might come back for reconsideration of the decision.
Ale agencja również powiedziała, że spółka może zostawać przywróconym do ponownego rozpatrzenia z decyzji.
No requests for reconsideration have been received from October 2002 through the present.
Żadne prośby do ponownego rozpatrzenia został otrzymany od października 2002 całkowicie obecny.
But it does not include any mechanism for reconsideration of the sanctions.
Ale to nie obejmuje jakiegokolwiek mechanizmu do ponownego rozpatrzenia z aprobat.
Then, at last night's meeting, the board considered a resolution to send the matter back to committee for reconsideration.
Wtedy, nareszcie spotkanie nocy, komisja uważała, że uchwała odeśle sprawę komitetowi do ponownego rozpatrzenia.
The president will also have the power to send legislation back to the Parliament for reconsideration.
Prezydent również będzie mieć władzę by odesłać ustawodawstwo parlamentowi do ponownego rozpatrzenia.
Until the money has been formally accepted, he said, "everything is open for reconsideration."
Do czasu gdy pieniądze były formalnie zaakceptowany, powiedział, "wszystko jest otwarte do ponownego rozpatrzenia."
Of course it is only put off for reconsideration.
Oczywiście to tylko jest odłożone do ponownego rozpatrzenia.
The original plaintiffs then asked for reconsideration of this award.
Oryginalni powodowie wtedy zapytali do ponownego rozpatrzenia z tej nagrody.
If you want to be in the running, it pays to make some things that get collected and are available for reconsideration.
Jeśli chcesz mieć szansę, to opłaca się robić jakieś rzeczy, które dostają zebrany i są dostępne do ponownego rozpatrzenia.
The Council will normally ask for reconsideration requests to be made in writing.
Rada zwykle zapyta do ponownego rozpatrzenia prośby o bycie zrobiły na piśmie.
All the assumptions they had been brought up with were summoned forth for reconsideration.
Wszystkie przypuszczenia, że zostali wychowani z zostały wezwane do przodu do ponownego rozpatrzenia.
The matter is accordingly referred back for reconsideration to the committee responsible.
Sprawa stosownie jest odesłana do ponownego rozpatrzenia do komitetu odpowiedzialny.
Mother, she wants us all to apply for reconsideration.
Matka, ona chce byśmy wszyscy stosowali do ponownego rozpatrzenia.
Finally comes the day in which he is to be executed, his demand for reconsideration having been refused.
W końcu wchodzi do dnia który on jest zostać straconym, jego żądanie do ponownego rozpatrzenia bycie odmówiło.
If your case is denied at this level, you are encouraged to apply for Reconsideration.
Jeśli twojemu przypadkowi odmawiają na tym poziomie, jesteś zachęcany by stosować do ponownego rozpatrzenia.
After a clamor of protests, he sent the bill back for reconsideration.
Po hałasie protestów, odesłał rachunek do ponownego rozpatrzenia.
The appeal step of the process is to be distinguished from the request for reconsideration stage.
Krok apelu procesu ma zostać rozróżnionym od prośby do ponownego rozpatrzenia etap.
But after the rule was published, the agency received seven petitions for reconsideration.
Ale potem przepis był publikowany, agencja otrzymała siedem petycji do ponownego rozpatrzenia.
Gray filed a petition for reconsideration of this decision on January 4, 1993.
Gray złożył wniosek do ponownego rozpatrzenia z tej decyzji w sprawie 4 stycznia 1993.
Denied claims can usually be corrected and/or appealed for reconsideration.
Zaprzeczone twierdzenia zazwyczaj mogą być poprawione i/lub mogą zaapelować do ponownego rozpatrzenia.
There is also the provision for the matter to be passed back for reconsideration.
Jest również zabezpieczenie dla sprawy zostać miniętym z powrotem do ponownego rozpatrzenia.
Floyd subsequently filed a motion for reconsideration with the court.
Floyd później złożył wniosek do ponownego rozpatrzenia z sądem.
Larson, though, said he has new evidence relevant to the case and will file a motion for reconsideration.
Larson, jednak, powiedzieć, że on ma nowy dowód istotny dla przypadku i chce składać wniosek do ponownego rozpatrzenia.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.