Angielski na start!Zgarnij rabat -40% na roczny kurs.Sprawdź

"rack somebody" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "rack somebody" po angielsku — Słownik polsko-angielski

rack somebody **

czasownik
  1. poderwać kogoś slang
    I racked that blonde girl last night. (Poderwałem tamtą blondynkę wczorajszej nocy.)
Breton-Hat-Rack-Walnut.jpg (460×460) | Reference for My Room Ideas ...
rzeczownik
  1. konstrukcja do podtrzymywania czegoś (np. butelek z winem) [COUNTABLE]
    There should be some wine left on the rack. (Na stojaku powinno być jeszcze trochę wina.)
    He took a cucumber from a vegetable rack. (On wziął ogórka ze stojaka na warzywa.)
  2. półka (na bagaż), regał (na książki) [COUNTABLE]
    Remember to keep your luggage on the rack. (Proszę pamiętać o trzymaniu swojego bagażu na półce.)
    She put the books on a rack. (Ona położyła książki na regał.)
    A gentleman helped me put my luggage on a rack. (Dżentelmen pomógł mi położyć mój bagaż na półkę.)
  3. wieszak (na płaszcze), stojak (na kapelusze) [COUNTABLE]
    Hang you coat on the rack. (Powieś swój płaszcz na wieszaku.)
    Put your hat on the rack. (Połóż swój kapelusz na stojaku.)
    I left my scarf on your rack. (Zostawiłam mój szalik na twoim wieszaku.)
  4. koło tortur [COUNTABLE]
    Racks were used in the Middle Ages to torture people. (Koła tortur były używane w średniowieczu, aby torturować ludzi.)
    I've seen a wooden rack in the museum. (Widziałem drewniane koło tortur w muzeum.)
  5. koja, łóżko American English informal [COUNTABLE]
    This is your room and your rack. (To jest twój pokój i twoje łóżko.)
    My rack is in the middle of the room. (Moja koja jest na środku pokoju.)
  6. drabina na siano (w stodole) [COUNTABLE]
    Every farmer has a rack in his barn. (Każdy rolnik ma drabinę na siano w swojej stodole.)
  7. zderzaki, balony, cyce American English slang
    Have you seen the rack on this girl? (Widziałeś balony tej laski?)
  8. pomieszczenia sypialne
    Did you see the rack of this ship? (Widziałeś pomieszczenia sypialne tego statku?)
  9. trójkąt (w bilardzie)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. torturować, poddawać katuszom, łamać (kołem)
    In the Middle Ages people were racked. (W średniowieczu ludzie byli łamani kołem.)
    If you don't confess, I'll rack you! (Jeśli się nie przyznasz, poddam cię katuszom!)
  2. kimać, chrapać slang
    A man on the bus was racking so loudly I wasn't able to read. (Mężczyzna w autobusie chrapał tak głośno, że nie mogłam czytać.)
    I'm exhausted, I need to rack. (Jestem wykończony, muszę się przekimać.)
  3. przeładować (poprzez odciągnięcie zamka)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

rzeczownik
  1. krok pomiędzy kłusem a galopem
    The horse accelerated into a rack. (Koń przspieszył do kroku pomiędzy kłusem a galopem.)

Powiązane zwroty — "rack somebody"

phrasal verb
inne