Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They have both pledged to keep going, administration officials said.
Oni mają obydwa zobowiązany by iść dalej, urzędnicy zarządzania powiedzieli.
He then pledged to find other ways to support private education.
Wtedy przyrzekł by znaleźć inne sposoby by poprzeć szkolnictwo prywatne.
Yet about four times more food has been pledged to the Government side.
Już około czterech czasów więcej jedzenia zostało zobowiązane do strony rządowej.
City and state officials have pledged to work together on the problem.
Miasto i urzędnicy państwowi przyrzekli by współdziałać na problemie.
He has pledged to stay with them, at least for the moment.
Przyrzekł by zostać z nimi, co najmniej na razie.
"They have pledged to come out to California and campaign with me."
"Przyrzekli by wyjść na Kalifornię i kampanię ze mną."
I have pledged myself and my men to his service.
Zobowiązałem siebie i moich ludzi do jego usługi.
He also pledged to be available to me by phone at any time and report back.
Również przyrzekł by być dostępny dla mnie telefonicznie o każdej porze i raport z powrotem.
New York's top government leaders have pledged their support for the plan.
Główni przywódcy nowego York rządowi przyrzekli swoje poparcie dla planu.
He pledged his committee would do its best to find out.
Zobowiązał swój komitet zrobić jego najlepiej dowiedzieć się.
He was still pledged to it now, heart and hand.
Wciąż został zobowiązany do tego teraz, serce i ręka.
But what about the other question you pledged yourself to answer?
Ale do co o innym pytaniu zobowiązałeś się odpowiadać?
Even had that not been true, she was pledged to another.
Nawet mieć to nie być prawdziwy, została zobowiązana do innego.
The company has also pledged to keep waiting times to 15 minutes or less.
Spółka również przyrzekła by obchodzić czasy oczekiwania do 15 minut albo mniej.
And, he said, the leaders pledged to do the same again next year.
I, powiedział, przywódcy przyrzekli by robić tak samo jeszcze raz w przyszłym roku.
I once pledged myself to a true king, but you are not that man.
Kiedyś zobowiązałem się do prawdziwego króla ale nie jesteś tym człowiekiem.
Union leaders, too, pledged to work to find ways to help the city.
Przywódcy związkowi, również, zobowiązany by pracować by znaleźć sposoby by pomóc miastu.
The numbers pledged total less than half of the 8,000 needed, officials said.
Liczby przyrzekły całkowity mniej niż połowa z 8,000 potrzebowany, urzędnicy powiedzieli.
He has pledged never to vote for a tax increase.
Nie przyrzekł nigdy by głosować na wzrost podatku.
Then he pledged that it would continue to do so.
A więc przyrzekł że to kontynuowałoby robienie tak.
From this point forward, he pledged that his family would do nothing less.
Z tego punktu do przodu, przyrzekł że jego rodzina nic nie zrobiłaby mniej.
And he could not see any success for the party pledged to try it.
I nie mógł zobaczyć, że jakikolwiek sukces dla partii przyrzeka by wystawić na próbę to.
Consider my word pledged on that much, if you like.
Brać pod uwagę, że moje słowo przyrzekło na aż tyle, jeśli chcesz.
But this is not the first time the company has pledged to cut costs.
Ale to nie jest pierwszy raz, któremu spółka przyrzekła by obniżać koszty.
She has now pledged to turn her life around and go clean.
Teraz przyrzekła by odwrócić jej życie i pójść czysty.