Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The phrasing is different, but they both say the same thing.
Wyrażanie różni się ale oni obydwa mówią to samo.
"because you can hear the phrasing he had in mind."
"ponieważ możesz słyszeć wyrażanie, które miał na myśli."
Let him work out that bit of phrasing on his own.
Niech on obliczy tę odrobinę wyrażania na jego własny.
And I think that is a good way of phrasing it.
I myślę, że to jest dobra droga wyrażania tego.
If that's the case, it's only because such phrasing has become so common.
Jeśli być przypadkiem, to jest tylko ponieważ takie wyrażanie stało się tak pospolite.
The phrasing was that of a man reading something he'd written out earlier.
Wyrażanie było że z człowieka czytającego coś sporządził wcześniej.
Though once again, it was a different way of phrasing familiar things.
Jednak kolejny raz, to była inna droga wyrażania znajomych rzeczy.
"You simply must find a more delicate way of phrasing things."
"Po prostu musisz znajdować delikatniejszą drogę rzeczy wyrażania."
How many words had he for the phrasing of what might be his last communication with her?
Ile słów miało on dla wyrażania z co móc być jego ostatnią komunikacją z nią?
There was no clean or kind way of phrasing it.
Nie było żadnej czystej albo miłej drogi wyrażania tego.
However, Campbell did not come up with the phrasing on his own.
Jednakże, Campbell nie wystarał się o wyrażanie na jego własny.
The phrasing of the questions and the scales used were as in Study 1.
Wyrażanie pytań i skal użyło były jak w Study 1.
He had some trouble with phrasing, however, and often seemed short of breath.
Miał jakieś kłopoty z wyrażaniem, jednakże, i często wyglądać na krótki z oddechu.
I can figure out a better phrasing at my leisure after I'm dead.
Mogę liczba na zewnątrz lepsze wyrażanie w moim czasie wolnym potem nie żyję.
It is common for serving staff to use this phrasing.
To jest wspólne dla personelu porcji używać tego wyrażania.
We believe that our phrasing is rather more precise and clear.
Sądzimy, że nasze wyrażanie jest raczej dokładniejsze i czyste.
I usually play with my own phrasing and kind of jazz it up a little.
Zazwyczaj gram z moim własnym wyrażaniem i rodzajem jazzu to w górę trochę.
The title and your phrasing make it seem like it's already out.
Tytuł i twoje wyrażanie sprawiają, że to wygląda to kwitnie już.
The phrasing, the rhythms, the sense of space were all fresh.
Wyrażanie, rytmy, wyczucie przestrzeni były wszystkim świeży.
The phrasing of our independent action is a little bit too loose.
Wyrażanie naszego niezależnego działania jest maleńko też luźny.
The ancient phrasing, that, no one used it any more.
Starożytne wyrażanie, to, nikt nie użyły tego już.
He was trying to remember the exact phrasing of the message.
Próbował pamiętać dokładne wyrażanie wiadomości.
So I guess the point still stands, but the phrasing makes it sound like there's no story at all.
Więc zgaduję, że punkt jest aktualny ale wyrażanie sprawia, że to brzmi nie ma żadnej historii wcale.
Good phrasing is all important: it has to set and keep the dancers going.
Dobre wyrażanie jest wszystkim ważny: to musi umieścić i zatrzymuje tancerzy idąc.
A. Your phrasing implies there is a single answer to this question, instead of several million.
. Twoje wyrażanie oznacza, że jest jedna odpowiedź na to pytanie, zamiast kilku milionów.