Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However, do not overlook the effect the Iraq war may have had.
Jednakże, nie nie dostrzeż efektu, że wojna w Iraku mogła mieć.
The risk is a real one and should not be overlooked.
Ryzyko jest prawdziwym i nie powinien być przeoczony.
Perhaps those are so common in Washington as to be overlooked.
Może ci są wspólne tak w Waszyngtonie co do przeoczony.
But in the future such things will not be overlooked.
Ale w przyszłości nad takimi rzeczami nie będą górować.
Of making sure everything was first class and overlooking nothing.
Z upewnienia się wszystko było pierwszą klasą i nie przeoczaniem niczego.
How could anyone overlook your two years of military service?
Jak nikt mógłby przeoczyć twój dwa lata służby wojskowej?
And I overlooked a lot because of what she'd done for me.
I przeoczyłem dużo z powodu co zrobiła dla mnie.
I tell myself time and again to overlook Mother's bad example.
Mówię sobie wielokrotnie przeoczyć zły przykład Matki.
One is always overlooking someone's home, or being looked upon.
Jeden zawsze przeocza someone's dom, albo wychodząc na.
The human cost is the most important, and often overlooked, thing.
Ludzki koszt jest najważniejszy, i często przeoczać, rzecz.
You must have seen him, he was too big to be overlooked.
Musiałeś zobaczyć go, był zbyt duży, by został przeoczony.
A child could be overlooked, or even run away from the school.
Dziecko mogło być pominięte, albo nawet uciec przed szkołą.
A further important change has so far been overlooked and is called for, however.
Dalsza ważna zmiana do tej pory została przeoczona i wzywa, jednakże.
The front room on the second floor, to which we went, overlooked the street.
Pokój frontowy podwórka na drugi piętrze, do którego poszliśmy górował nad ulicą.
Another is that women are overlooked more often than men.
Inny jest że kobiety są pominięte częściej niż mężczyźni.
Just as important, but often overlooked, is the food itself.
Po prostu jak ważny, ale często przeoczać, jedzenie jest tym.
But let's not overlook the other team involved in the trade.
Ale nie nie dostrzegajmy drugiego, że zespół włączył do handlu.
He wanted to make certain for himself that nothing had been overlooked.
Chciał upewnić się dla siebie, że nic nie zostało przeoczone.
"Maybe the two of us might see something you overlooked by yourself."
"Może dwu z nas może widzieć coś, co przeoczyłeś samemu."
But he knew no more time than that could be overlooked.
Ale wiedział, że już więcej czasu niż to może być przeoczane.
In fact, they say, it has been overlooked for quite some time.
Tak naprawdę, oni mówią, to zostało przeoczone dla całkiem kiedyś.
I would not want this part of his life overlooked.
Nie chciałbym tej części jego życia przeoczony.
No one is overlooking the results of that decision today.
Nikt nie przeocza wyników tej decyzji dziś.
I think we might be overlooking something,' he said finally.
Myślę, że możemy przeoczać coś 'powiedział w końcu.
They are too good to be overlooked in this way.
Oni są zbyt dobrzy, by został przeoczony w taki oto sposób.