Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was an omnipresent god, although only in a small area.
Był wszechobecnym bożek, pomimo że tylko w małym obszarze.
And it is the most omnipresent of all art forms.
I to jest najbardziej wszechobecne z wszystkich form artystycznych.
In this part of the world, the ancient is omnipresent.
W tej części świata, starożytny jest wszechobecny.
At the same time, it's not all history; today is omnipresent.
Jednocześnie, to nie jest cała historia; dziś jest wszechobecny.
Directly in front of me was the omnipresent tall figure.
Bezpośrednio przede mną był wszechobecną wysoką figurą.
We live with an omnipresent soundtrack to our public lives.
Żyjemy z wszechobecną ścieżką dźwiękową do swoich publicznych żyć.
An omnipresent light show was created by several local lighting companies.
Wszechobecny pokaz świateł został stworzony przez kilka lokalnych spółek oświetlenia.
An omnipresent light source was something science had never approached.
Wszechobecne źródło światła było czymś, do czego nauka nigdy nie zbliżyła się.
Today's computers are easy to use, and the web is omnipresent.
Dzisiejsze komputery są łatwe w użyciu, i pajęczyna jest wszechobecna.
Mass hostility is always omnipresent toward the new, especially in art.
Wrogość masowa jest zawsze wszechobecna w kierunku nowy, szczególnie w sztuce.
In another era the omnipresent name would have been Jennifer.
Za inną erę wszechobecne imię byłoby Jennifer.
At the same time, pop sound has become an omnipresent fact of urban life.
Jednocześnie, dźwięk popowy stał się wszechobecnym faktem miejskiego życia.
The German soldiers were omnipresent, of course, but beyond that, the world moved along.
Niemieccy żołnierze byli wszechobecni, oczywiście, ale ponadto, świat rozszedł się.
And although there are only two of us, people think we're omnipresent."
I pomimo że jest tylko dwóch z nas, ludzie myślą, że jesteśmy wszechobecni. "
It required an omnipresent narrator who could tell all of the stories together.
To wymagało wszechobecnego narratora, który mógł powiedzieć wszystkim od historii razem.
He had learned to be ready for the omnipresent voice that came out of nowhere, at any moment.
Nauczył się być gotowym na wszechobecny głos, który pojawił się nie wiadomo skąd, w każdej chwili.
She went into a huge light room with the omnipresent yellow glare.
Weszła do olbrzymiego pokoju światła z wszechobecnym żółtym oślepiającym światłem.
Why do you think vampires are omnipresent in popular culture?
Dlaczego myślisz, że wampiry są wszechobecni w kulturze masowej?
What kind of response does he get to his omnipresent valets?
Jaką odpowiedź on zanosi do swoich wszechobecnych służący?
Child care continues to be seen as a woman's issue; domestic and sexual violence are omnipresent.
Pomoc dla dzieci kontynuuje zostanie zobaczonym jako wydanie kobiety; krajowy i seksualna przemoc są wszechobecne.
"Our government is the potent, the omnipresent teacher," he wrote.
"Nasze rządzenie jest mocny, wszechobecny nauczyciel," napisał.
Dramatically, it does not flow like that old omnipresent river.
Dramatycznie, to nie płynie w ten sposób stara wszechobecna rzeka.
It stays with them - very omnipresent in their minds.
To zostaje z nimi - bardzo wszechobecny w ich umysłach.
The military is omnipresent on the road from Srinagar, about 50 miles east of here.
Wojsko jest wszechobecne w drodze ze Srinagar, o 50 milach na wschód od tu.
It starts by asking how the world could exist if God is omnipresent.
To zaczyna od pytać jak świat mógł istnieć jeśli Bóg jest wszechobecny.