Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I had almost nothing to offer in the nurturing department.
Miałem prawie nic oferować w czuwającym departamencie.
When they get back to work, the subject of nurturing comes up.
Gdy oni wracają do pracy, temat wychowywania pojawia się.
The 24-year-old mother did not understand why her son and 20-month-old daughter needed so much nurturing.
24-Rok - stara matka nie zrozumiała dlaczego jej syn i 20-miesiąc - stara córka potrzebowała tak dużo wychowywania.
"I know people need a nurturing environment in which to grow."
"Wiem, że ludzie potrzebują wychowującego środowiska w który rosnąć."
Who will do the nurturing if Mom is on a business trip?
Kto zrobić wychowywanie jeśli Mama jest na podróży służbowej?
Poor children need a special form of social and educational nurturing.
Dzieciaczyny potrzebują specjalnej formy socjalnego i edukacyjnego wychowywania.
Clearly, this is the perfect time for the American president to do some nurturing.
Wyraźnie, to jest doskonały czas dla amerykańskiego prezydenta robić jakieś wychowywanie.
But once she had the position, she'd begun to show her nurturing nature.
Ale raz miała pozycję, zaczęła pokazywać jej pielęgnowanie natury.
It helped that he was particularly good at the nurturing and care of living things.
To pomogło że był dobry szczególnie w wychowywaniu i opiece nad żywymi istotami.
They can hardly see that what happened between them was less than nurturing.
Oni prawie nie mogą widzieć, że co zdarzyć się między nimi był mniej niż wychowując.
I might watch and may say something to him, but it's now his responsibility to ask for physical nurturing.
Mogę patrzyć i móc przemawiać do go, ale to jest teraz swój obowiązek by prosić o fizyczne wychowywanie.
I also have difficulty with my need for physical nurturing.
Również mam trudności ze swoją potrzebą fizycznego wychowywania.
Either alternative gave little more than an hour a day to spend nurturing.
Którakolwiek alternatywa sprawiła mało więcej niż godzina na dobę spędzić przy wychowywaniu.
Parents need to provide a nurturing and benign experience for their children.
Rodzice muszą zapewnić wychowywanie i łagodne doświadczenie swoim dzieciom.
She was warmer and much more nurturing than I had expected.
Była serdeczniejsza i dużo bardziej wychowując niż ja oczekiwać.
I told him no male animal could ever be that nurturing.
Powiedziałem mu, że żadne zwierzę płcie męskiej kiedykolwiek nie może być tym wychowywaniem.
But despite his nurturing, he never claimed to have made anyone's career.
Ale pomimo jego wychowywania, nigdy nie twierdził, że robić anyone's kariera.
Of all the girls, she is the most tender and nurturing.
Z wszystkich dziewczyn, ona jest najczulsza i wychowując.
Gardening was, in its own way, a form of nurturing.
Ogrodnictwo było, w swojej własnej drodze, forma wychowywania.
I had the nurturing and the loving of him as a boy.
Miałem wychowywanie i jego kochanie jako chłopiec.
"On these programs, they can experience new life skills in a nurturing camp environment."
"O tych programach, oni mogą doświadczać nowych dożywotnich umiejętności w wychowującym środowisku obozu."
Read between the lines, and you see with clarity a need for nurturing.
Czytać między wierszami, i widzisz z jasnością potrzeba wychowywania.
The nurturing of children in our society is carried out increasingly by both parents.
Wychowywania dzieci w naszym społeczeństwie jest przeprowadzone coraz częściej przez obu rodziców.
What I need is a good coach, and a nurturing group of teammates.
Co potrzebuję jest dobrym trenerem, i wychowująca grupa z teammates.
It is easy, and indeed part of the nurturing, to touch, she said.
To jest łatwe, i rzeczywiście część wychowywania, na dotknięcie, powiedziała.