"not have a bean" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "not have a bean" po angielsku

not have a bean

rzeczownik
  1. być bez grosza (nie mieć pieniędzy)  BrE potocznie
obrazek do "bean" po polsku
rzeczownik
  1. ziarenko, ziarnko (np. kawy, kakao, fasoli) [policzalny]
    I think our beans are every bit as good. (Myślę, że nasze ziarna są tak samo dobre.)
    She bit a cocoa bean and it was bitter. (Ona ugryzła ziarenko kakao i było gorzkie.)
  2. fasola, fasolka [policzalny]
    Do you like bean? (Lubisz fasolę?)
    She added some bean to the soup. (Ona dodała trochę fasoli do zupy.)
    I never liked bean. (Nigdy nie lubiłem fasoli.)
  3. grosz, pieniądze (często w przeczeniach)  BrE slang [policzalny]
    I'd like to go to the seaside but I don't have a bean. (Chciałbym pojechać nad morze, ale nie mam pieniędzy.)
    I don't have too much beans. (Nie mam zbyt wiele grosza.)
  4. pała, makówka, łepetyna, łeb, czerep, globus (głowa) slang
    Your stupid bean won't understand that. (Twój głupi łeb tego nie pojmie.)
    I'll hit your bean if you don't shut up. (Uderzę cię w makówkę, jeśli się nie zamkniesz.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. puknąć, walnąć (uderzyć kogoś czymś w głowę) potocznie [przechodni]
    I want to bean him with a golf club! (Mam ochotę puknąć go kijem do golfa!)
    She beaned him on the head with a frying pan. (Ona walnęła go w głowę patelnią.)
    He wanted to bean me with a bottle but I was faster. (Chciał walnąć mnie butelką, ale byłem szybszy.)
rzeczownik
  1. fasola

Powiązane zwroty — "not have a bean"

rzeczownik
beanie = czapka (ściśle przylegająca do głowy; zwykle wełniana) +1 znaczenie

podobne do "not have a bean" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "not have a bean" po polsku

czasownik