Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
My mother called up and reported the woman for child neglect.
Moja matka zawołała i złożyła skargę na kobietę za zaniedbanie dziecka.
Just as important was a neglect of the public health system.
Po prostu jak ważny był zaniedbaniem społecznego systemu opieki zdrowotnej.
I could say my neglect came from having so much else to read.
Mogłem powiedzieć, że moje zaniedbanie pochodzi z posiadania tak bardzo jeszcze przeczytać.
In a way, his neglect has been the most significant thing.
W pewnym sensie, jego zaniedbanie było najznaczniejszą rzeczą.
Often, the men said, they must deal with problems of neglect.
Często, ludzie powiedzieli, oni muszą zajmować się problemami z zaniedbaniem.
At the same time, we must make up for our neglect.
Jednocześnie, musimy rekompensować swoje zaniedbanie.
After long years of neglect he had finally brought her to him.
Po długim długoletnim zaniedbaniu w końcu przyniósł ją mu.
The building was in a state of neglect for a very long time.
Budynek był roztrzęsiony z zaniedbania dla bardzo kawał czasu.
She set him to work on a further area of deep neglect.
Dała zajęcie go na dalszym obszarze głębokiego zaniedbania.
Now they must try and make up for that neglect.
Teraz oni muszą spróbować rekompensować to zaniedbanie.
It also seems like these services they buy often go into a state of neglect.
To również wygląda jak te usługi oni kupują często pójść na stan zaniedbania.
This could only be a man who was doing his best to make up for the King's neglect.
To tylko mógł być człowiek, który zrobił, ile w jego mocy rekompensować zaniedbanie Króla.
Players often leave home to board with other families and some still neglect high school.
Gracze często zostawią dom komisji z innymi rodzinami i jakimś nieruchomym zaniedbaniem liceum.
The fact is that there was no case of neglect in these particular cases.
Faktem jest , że nie było żadnego przypadku zaniedbania w tych konkretnych przypadkach.
A year later, child neglect was added to the list.
Rok później, zaniedbanie dziecka było dodawane do listy.
The child sat on in neglect, watching the door for her father.
Dziecko przywołane do porządku w zaniedbaniu, patrząc na drzwi dla jej ojca.
But in the future the result will be not only regional neglect.
Ale w przyszłości skutek będzie nie tylko regionalne zaniedbanie.
Now, his neglect had led to her fighting with the men.
Teraz, jego zaniedbanie doprowadziło do swoich walk z ludźmi.
Both were found to have died after abuse or neglect.
Obydwa zostali znalezieni umrzeć po nadużyciu albo zaniedbaniu.
The neglect may simply have to do with the work's length.
Zaniedbanie po prostu może mieć do roboty z długością pracy.
You understand that I am not speaking of neglect in any way.
Rozumiesz, że nie rozmawiam ze sobą z zaniedbania w jakiś sposób.
Other cases of child abuse and neglect have been reported within the group.
O innych przypadkach znęcania się psychicznego lub fizycznego nad osobą małoletnią i zaniedbania poinformowano w grupie.
In the 80's, all we did was try to catch up from the years of neglect.
W 80 's, wszystko, co zrobiliśmy było gonić od długoletniego zaniedbania.
Yet far more people are hurt or killed every year by the nation's neglect of its social problems.
Już dużo więcej ludzie są sprawieni ból albo zabiją co roku przez zaniedbanie narodu społecznych problemów z nim.
But in these cases there's usually a history of neglect or abuse.
Ale w takich wypadkach jest zazwyczaj historia zaniedbania albo nadużycia.