Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Her face had a beauty that strain could not mar.
Jej twarz miała piękno, którego to obciążenie nie mogło oszpecić.
All in such an elegant and well planned manner, that with the absence of one the other would mar.
Wszystko w takim eleganckim i bardzo planowanym sposobie, że z jednego nieobecnością drugi popsułby.
One, gentlewoman, that God hath made for himself to mar.
Jeden, wysoko urodzona, ten Bóg hath zrobiony dla siebie psuć.
He looked down the long vista of his days, every one of which the memory of this day would mar.
Popatrzał w dół długiego widoku swoich dni pamięć tego dnia, których każdego oszpeciłaby.
This earthen jar A touch can make, a touch can mar.
Ten ziemny słoik dotknięcie może robić, dotknięcie może psuć.
Although the sources are not clear, he may have guessed that there were southern westerlies and was trying a volta do mar.
Pomimo że źródła nie są wolnym, mógł zgadnąć, że są południowe wiatry zachodnie i są próbowaniem volty psuć.
As a whole, the cathedral presents a unity which even the Neoclassical belltower has failed to mar.
W całości, katedra przedstawia jedność który nawet Neoklasyczny belltower nie potrafił psuć.
'Of course,' said Hugues, in a voice whose cheerfulness even exhaustion could not mar.
'Oczywiście,' powiedziany Hugues, w głosie, którego pogody ducha nawet wyczerpanie nie mogło oszpecić.
Her face was marked by the pox, but it was a kind, winsome face which no disfigurement could mar.
Jej twarz charakteryzowała się ospą ale to był rodzaj, ujmująca twarz, której żadne oszpecenie nie mogło oszpecić.
Leonard A. Lauder, the cosmetics heir, has rarely bought postcards that previous owners dared to mar.
Leonard. Lauder, kosmetyki spadkobierca, rzadko kupował to dla kartek pocztowych poprzedni właściciele ośmielili się psuć.
Her eyes were green and wide-spaced, her skin was that lustrous silky English perfection that neither sun nor massive doses of anti-malarial quinine could mar.
Jej oczy były zielone i szeroki-rozstawić/rozstawiać, jej skóra była tą lśniącą jedwabistą angielską doskonałością, której ani słońce ani ogromne dawki anty-malarycznej chininy nie mogły oszpecić.
But there was a majesty about Shilmista that Cadderly had never known, a raw and natural beauty that even the print of a boot seemed to mar.
Ale była majestatyczność o Shilmista, którego Cadderly nigdy nie znał, surowe i naturalne piękno, któremu nawet druk buta wydawał się psuć.
'And death,'said Thingol, 'thou shouldst taste, 1070 had I not sworn an oath in haste that blade nor chain thy flesh should mar.
'I śmierć,' powiedziany Thingol, 'tysiąc shouldst smak, 1070 nie złożyłem przysięgę w ostrzu pośpiechu tego ani łańcuch twoje ciało powinno psuć.
"Certa vez, não sei como, tive vontade de pintar aquilo que meus olhos viram na louca carreira do mar..
"Certa vez, n?o sei como, tive vontade de pintar aquilo que meus olhos viram na louca carreira psuć..