Zgarnij kurs BUSINESS ENGLISH za połowę ceny+ Odbierz PREZENT kurs Customer CareSPRAWDŹ >>

"których" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "których" po polsku

których

zaimek
  1. whom ****
    • kogo, którego, których oficjalnie
      I don't remember whom I saw yesterday. (Nie pamiętam, kogo wczoraj widziałem.)
      They laughed at some people whom they knew. (Oni śmiali się z kilku ludzi, których znali.)
  2. whomso
zaimek
  1. who ***** , także: wha ScoE dialekt
    • który, którzy (w odniesieniu do ludzi)
      Do you know the man who lives in that house? (Czy znasz mężczyznę, który mieszka w tamtym domu?)
      The boy who saved your life is dead. (Chłopiec, który ci uratował życie, nie żyje.)
      These are the people who work with me. (To są ludzie, którzy ze mną pracują.)
  2. which
    • który, która, które (zazwyczaj w odniesieniu do rzeczy)
      Which way should I go - left or right? (W którą stronę powinienem iść - w lewo czy w prawo?)
      Which skirt do you like better? This or that? (Która spódniczka bardziej ci się podoba? Ta czy ta?)
      We have three offers for you - which one do you prefer? (Mamy dla ciebie trzy oferty - którą wolisz?)
      "Which" stosujemy dając wybór spośród ograniczonej liczby rzeczy.
      important nie mylić z: what
  3. that *****
    • który, jaki
      This is the book that I was looking for. (To jest książka, której szukałem.)
      This is the boy that I met yesterday. (To jest chłopiec, którego poznałam wczoraj.)

Powiązane zwroty — "których"

zaimek
ktoś = somebody , someone +3 znaczenia
rzeczownik
rzeczy (szczególnie, gdy mówimy o różnych rzeczach lub przedmiotach, których nazw nie znamy) = stuff
stojak (w grach, w których gracz układa przed sobą np. płytki na stojaku) = rack
żartowniś (w sytuacjach, w których nie powinien) = cut-up
bystrza (miejsca na rzece, w których przyśpiesza woda) = rapids
micwa (przykazania żydowskiego prawa religijnego, których wypełnianie obowiązuje każdego dorosłego żyda) = mitzvah , także: mitsvah
sklep osiedlowy (w krajach, w których mówi się po hiszpańsku) = bodega
swat (w kulturach w których aranżuje się małżeństwa) = marriage broker
bongo (para bębenków, na których gra się palcami) = bongo drums , bongos
przymiotnik
ówczesny (istniejący w czasach, o których mowa) = then
przysłówek
przedimek
idiom
kopać głębiej (sięgać po zasoby, których normalnie się nie używa, szczególnie o pieniądzach) = dig deep , dig deep into your pocket