Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Do they form independently from each other or at the same time?
Oni zakładają niezależnie od siebie albo w tym samym czasie?
They all three came up with the same number independently.
Oni wszyscy trzy wystarał się tyle samo samodzielnie.
We both know how much you like to work independently.
Obydwa wiemy jak dużo, że lubisz pracować indywidualnie.
She wanted to start her first experience independently, by herself.
Chciała zacząć swoje pierwsze doświadczenie samodzielnie, sama.
All these men started work independently of each other, within a few months.
Wszyscy ci ludzie rozpoczęli pracę niezależnie od siebie, w ciągu kilku miesięcy.
Are you being able to make a living from working independently in music?
Możesz zarabiać na życie z pracowania indywidualnie w muzyce?
Sometimes two or more people can come up with the same idea independently.
Czasami dwa albo więcej ludzi może starać się o taki sam pomysł samodzielnie.
All I can do is just try to make things independently.
Wszystko, co mogę robić jest właśnie próbować robić rzeczy samodzielnie.
The rest of you will act independently in my name.
Twoja reszta będzie działać samodzielnie w mój imieniu.
Instead, the Government would have to consider each case independently.
Za to, Rząd musiałby rozpatrzyć każdy przypadek samodzielnie.
Did the father know other people here independently of his daughter?
Ojciec znał innych ludzi tu niezależnie od jego córki?
Others were said to have been made independently by people working with the company who then turned them over to the Government.
Innym kazali być ustawionym samodzielnie przez ludzi pracujących ze spółką, która wtedy przekazała ich do Rządu.
Both men worked independently without knowledge of the other's work.
Oba ludzi pracowało indywidualnie bez wiedzy z other's praca.
Since then, she has been involved with many environmental issues independently.
Od tej pory, brała udział z wieloma kwestiami ekologicznymi samodzielnie.
They do have the ability to think and act independently.
Oni mają zdolność myślenia i działają samodzielnie.
So God can create a thinking thing independently of a body.
Więc Bóg może stwarzać myślącą rzecz niezależnie od ciała.
Suddenly she began to act independently of her parents, to live beyond them.
Nagle zaczęła działać niezależnie od jej rodziców, żyć za nimi.
They said it made little sense to consider the first issue independently of the second.
Powiedzieli, że to składa mało sensu rozważyć pierwszą emisję samodzielnie z drugi.
The mission must, at all times, act independently and be seen to do so.
Misja, przez cały czas, musi działać samodzielnie i zobaczony robić tak.
Find out what your loved one can do independently or needs help with.
Dowiadywać się co twój ukochany może robić samodzielnie albo potrzebuje pomocy z.
These changes happened in several places of the world, independently.
Te zmiany zdarzyły się w kilku miejscach ze świata, samodzielnie.
Make up your own mind independently and tell me, please.
Składać się na twój własny umysł samodzielnie i mówić mi, proszę.
They listen to each other and work well either in groups or independently.
Oni słuchają siebie i dobrze pracują też grupami albo samodzielnie.
I met him a few times independently of his dad.
Spotkałem go kilka czasów niezależnie od jego taty.
The status of children was based on their parents, and they could not act independently.
Status dzieci opierał się na ich rodzicach, i nie mogli działać samodzielnie.