Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was imprinted on her mind like all the others.
To zostało wyryte w swoim umyśle tak jak wszyscy inni.
She looked at him, imprinting his face upon her mind.
Patrzała na niego, odciskając jego twarz na jej umyśle.
Each ball is imprinted with a number 1 through 80.
Każda piłka jest odciśnięta z liczbą 1 do 80.
By 1996, even a photograph could be imprinted on a pick!
Przed 1996, nawet zdjęcie mogło być odciśnięte na wyborze!
Though he was gone, his presence had imprinted the very air.
Chociaż wyjechał, jego obecność wyryła samo powietrze.
Or is style something imprinted, like the color of our eyes, also the same?
Albo styl jest czymś odciśnięty, jak kolor naszych oczu, również to samo?
She felt as though she'd been dominated and imprinted by a man.
Miała wrażenie, że została zdominowana i odcisnęła przez człowieka.
I guess the old alliance is imprinted on people, too.
Zgaduję, że stare przymierze jest wyryte w ludziach, również.
You see, by this time I'd learned a good deal about imprinting and knew exactly what the trouble was.
Widzisz, do tego czasu nauczyłem się dużo o wpajaniu i wiedział dokładnie czym kłopoty były.
Over the decades, the system has imprinted itself on the psychology of the country.
Przez dekada, system wyrył to w psychologii kraju.
All images imprinted on his mind as he tried to sort things out, calm himself down.
Wszystkie obrazy wyryły w jego umyśle ponieważ spróbował porządkować sprawy, działać uspokajająco na siebie.
All the details in a scene are imprinted on a negative.
We wszystkich szczegółach w scenie ryją negatywny.
Then the details began to be imprinted upon the living substance.
W takim razie szczegóły zaczęły być rytym na żywej substancji.
"And when the time comes for the ultimate stage of imprinting?"
"A kiedy czas przychodzi na najwyższy etap wpajania?"
I had his iris patterns and color imprinted on them.
Miałem jego wzory irysa i kolor wyrył w nich.
At the same time, they are starting to find imprinting in human diseases.
Jednocześnie, oni zaczynają znajdować wpajanie w chorobach dotykających ludzi.
Having imprinted the soles of her feet thus, she is taken into the house.
Odcisnąwszy podeszwy jej stóp w ten sposób, ona jest zabrana do domu.
"So they sent us out, with a genetically imprinted drive to return."
"Więc wysłali nas, z zapałem genetycznie wyrytym by wrócić."
However, now four more minds joined the three that had imprinted themselves before.
Jednakże, teraz cztery więcej umysłów dołączyło trzy to wyryło siebie wcześniej.
However, we do not need to look far to see how the influence and effects of crime have imprinted themselves on our social environment.
Jednakże, nie musimy patrzeć daleko by zobaczyć jak wpływ i skuteczności przestępstwa wyryły siebie w naszym środowisku społecznym.
Our long lives are allowing much time for early imprinting to wear away.
Nasze długie życia pozwalają dużo czasu dla wczesnego wpajania zatrzeć się.
According to the plan of the house imprinted on their minds, the wall in this room was common to the kitchen.
Zgodnie z planem domu odciśniętego na ich umysłach, ściana w tym pokoju była wspólna kuchni.
He imprinted the bricks and even the soil with his power.
Odcisnął cegły i nawet gleba z jego mocą.
The view lasted seconds, no more, but it was imprinted in my mind.
Widok starczono sekundom, już, ale to zostało odciśnięte w moim umyśle.
Those involved in imprinting large numbers of discs will still be able to.
Te włączone do odciskania ogromnych ilości dysków wciąż będzie zdolny aby.