Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We have had the impassivity of the camera to help us, fortunately.
Mieliśmy niewzruszoność kamery pomóc nam, na szczęście.
He closed his eyes, willing himself to resistance, to impassivity.
Zamknął swoje oczy, skłonny siebie do oporu, do niewzruszoności.
It was this impassivity that added spice to the game.
To była ta niewzruszoność, która dodała pikanterii grze.
I entered and with equal impassivity turned to face the corridor.
Wszedłem i z jednakową niewzruszonością obrócono się stać przodem do korytarza.
I saw how he had lost his impassivity and was now filled with suppressed excitement.
Zobaczyłem jak stracił swoją niewzruszoność i teraz został napełniony się powstrzymane radosne podniecenie.
Her eyes, dark and searching, sought to pierce his impassivity.
Jej oczy, ciemny i badawczy, starać się przedziurawić jego niewzruszoność.
She testified with an impassivity that somehow drained energy from the day.
Zeznała, że z niewzruszonością to jakoś osusza energię od dnia.
His mask of impassivity was in place once more.
Jego maska niewzruszoności była na miejscu jeszcze raz.
Some humor or other human emotion besides impassivity would be welcome.
Jakiś humor albo inne ludzkie uczucie oprócz niewzruszoności byłby mile widziany.
He looked a little startled, then his expression smoothed into impassivity.
Popatrzał trochę zaskoczony, w takim razie jego wyrażenie wyrównało do niewzruszoności.
His normal impassivity had dissolved in the excitement of discovery.
Jego normalna niewzruszoność rozpuściła w radosnym podnieceniu odkrycia.
Trying to pierce his impassivity, Linden made a show of surprise.
Próbując przedziurawić jego niewzruszoność, Lipa zrobiła widowisko niespodzianki.
But instead of cold impassivity there was now a burning, animal glare in her eyes.
Ale zamiast zimnej niewzruszoności była teraz spalenizna, zwierzęce oślepiające światło w jej oczach.
He glared around with such rage that they quickly assumed total impassivity.
Spiorunował wzrokiem wokół z taką wściekłością że szybko przybrali całkowitą niewzruszoność.
The watching warriors gradually lost their impassivity as he progressed.
Patrzący wojownicy stopniowo stracili swoją niewzruszoność ponieważ zrobił postępy.
He saw that beneath her assumed impassivity she was deeply confused.
Zobaczył, że pod swoją przybraną niewzruszonością głęboko jest mącona w głowie.
He would pit his emotions against Vulcan impassivity any day.
Wydrylowałby swoje uczucia przeciwko Wulkanowi niewzruszoność lada dzień.
Yvette looked quickly around the table, but was met with looks of stony impassivity.
Yvette popatrzała szybko wokół stołu, ale został spotkany z wyglądem kamiennej niewzruszoności.
At length he turned again to the pedestal and with icy impassivity set once more to work.
Wreszcie obrócił się jeszcze raz do piedestału i z lodowatą niewzruszonością ustawioną jeszcze raz do pracy.
But perhaps the president's impassivity was merely a mask for common acrophobia.
Ale może niewzruszoność prezydenta była jedynie maską dla pospolitej akrofobii.
He occasionally rose to mime shouting, only to return to his impassivity.
Od czasu do czasu dochodził do krzyków mima tylko po to aby zwracać jego niewzruszoności.
And then the impassivity closed over his mind and countenance.
A następnie niewzruszoność zamknęła ponad jego umysłem i obliczem.
There was a slight flicker across the impassivity of the woman's face. "
Było niewielkie migotanie przez niewzruszoność twarzy kobiety. "
His glare sent the man back to dutiful impassivity in a hurry.
Jego oślepiające światło odesłało człowieka posłusznej niewzruszoności w pośpiechu.
As he got this far, his face began relaxing into its customary impassivity, all unconsciously.
Ponieważ dostał dotąd, jego twarz zaczęła odprężać się do jego tradycyjnej niewzruszoności, wszystko nieświadomie.