Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Perhaps we will one day have the pleasure of being together again.
Może chcemy pewnego dnia mieć przyjemność bycia razem jeszcze raz.
They are often too big to get down with any pleasure.
Oni są często zbyt duzi, by zejść z jakąkolwiek przyjemnością.
Life and pleasure can be found only away from him.
Życie i przyjemność mogą zostać znalezione tylko z dala od niego.
Sometimes the pleasure of your own company is party enough.
Czasami przyjemność twojego własnego przedsiębiorstwa jest przyjęciem dość.
My pleasure is when they go off to do a show.
Z przyjemnością jest gdy oni wyjdą by robić widowisko.
Many look as if they would be a pleasure to play or study.
Wielu wygląda jakby byliby przyjemnością na grę albo naukę.
A little information makes any book about language a pleasure.
Trochę informacji robi jakąkolwiek książkę na temat języka przyjemność.
Just 44 percent said their child read for pleasure every day.
Właśnie 44 procent powiedział, że ich dziecko czyta dla przyjemności codziennie.
If a woman can feel pleasure the man will, too, not the other way around.
Jeśli kobieta może czuć przyjemność mężczyzna wola, też, nie odwrotnie.
They gave such a lot of pleasure to so many people, including me.
Dali bardzo dużo z przyjemności do tyle ludzi, w tym mnie.
I have not had the pleasure of working with her before.
Nie miałem przyjemności pracowania z nią wcześniej.
"And perhaps for some pleasure upon his body when he is dead."
"I może dla jakiejś przyjemności na jego ciele gdy on nie żyje."
You have felt little interest or pleasure in doing things.
Masz poczuć mały interes albo przyjemność w robieniu rzeczy.
No matter where he goes, we will have our pleasure.
Choćby nie wiem gdzie on idzie, będziemy mieć swoją przyjemność.
Something he had only recently found pleasure in doing, too.
Coś, co miał tylko ostatnio znajdowało przyjemność w robieniu, również.
You buy a house and have to pay the government for the pleasure.
Zakupujesz dom i musisz płacić rząd za przyjemność.
He was going to be a pleasure to look at for the next hour.
Zamierzał być przyjemnością patrzeć przez następną godzinę.
Pleasure all too often got in the way of business.
Przyjemność aż nazbyt często kupić drogę biznesu.
A new wife had found herself in her own pleasure.
Nowa żona znalazła się w jej własnej przyjemności.
We do so look forward to the pleasure of your company.
Tak nie możemy się doczekać przyjemności twojej spółki.
Since he died I never could take pleasure in any man's death.
Odkąd umarł nigdy nie mogłem cieszyć się ze śmierci jakiegokolwiek człowieka.
She would have to pay for every single moment of pleasure from now on.
Musiałaby płacić za każdy jeden moment przyjemności od tej chwili.
As a friend, he would give her a great deal of pleasure.
Jako przyjaciel, sprawiłby jej dużo przyjemności.
The only pleasure I can give my kids is stay out of their way.
Jedyna przyjemność, którą mogę sprawiać swoim dzieciom jest nie wchodzić im w drogę.
You have years of pleasure ahead with them and the light at your side.
Masz lata przyjemności naprzód z nimi i światłem u twój boku.