Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They are more significant for having been done with great consideration.
Oni są znaczniejsi dla skończenia z wielkim rozważaniem.
For some, the tax break seems to be a very small consideration.
Dla jakiś, czasowe zwolnienie podatkowe wydaje się być bardzo małym rozważaniem.
Those other cases are still under consideration, the Government said.
Te inne przypadki są rozpatrywane wciąż, Rządzenie oznaczało.
However, the public course is still under consideration for the 2002 Open.
Jednakże, społeczny kurs jest rozpatrywany wciąż dla 2002 Open.
All of these things have to be taken into consideration.
Wszyscy z tych rzeczy muszą zostać wziętym pod uwagę.
I hope more consideration will be given to these needs in future.
Mam nadzieję, że więcej świadczenia zostanie dane tym potrzebom dalej.
Another consideration is the number of people in your family.
Inne rozważanie jest pewną liczbą osób w twojej rodzinie.
Thank you very much for your time, attention and consideration.
Dziękuję bardzo za twój czas, uwagę i rozważanie.
We have to give real consideration to the political side as well.
Musimy dać prawdziwe świadczenie politycznej stronie też.
But many of these men had no such consideration in any other field.
Ale wielu z tych ludzi miał nie takie rozważanie w jakimkolwiek innym polu.
How long you plan on living in your home is also an important consideration.
Jak dawno zamierzasz mieszkać w twoim domu jest również ważnym rozważaniem.
And since the couple have no children, schools were not a consideration, she said.
I od pary nie mieć żadnych dzieci, szkoły nie były rozważaniem, powiedziała.
The company said the change had been under consideration for months.
Spółka powiedziała, że zmiana była rozpatrywana miesiącami.
The only consideration should be to get the right person for the job.
Jedyne rozważanie powinno mieć mieć właściwego człowieka na właściwym miejscu.
The need to make more money was also a consideration.
Potrzeba by zarobić więcej pieniędzy była również rozważaniem.
A plan for its future development is now under consideration.
Plan odnośnie jego przyszłego rozwoju jest rozpatrywany teraz.
The other consideration is, how much power do we really need?
Inne rozważanie jest, ile mocy naprawdę musimy?
The most important consideration is the kind of business you're running.
Najważniejsze rozważanie jest rodzajem biznesu biegniesz.
The only consideration should be how able the person is.
Jedyne rozważanie powinno być jak zdolny osoba jest.
The position of the eyes, head and body must also be taken into consideration.
Pozycja oczu, głowy i ciała również musi być wzięta pod uwagę.
I would not have one of them for any consideration.
Nie przyjąłbym jednego z nich na jakiekolwiek świadczenie.
But then when was a woman's lot ever taken into consideration by men?
Ale przecież kiedy był losem kobiety kiedykolwiek wzięty pod uwagę przez mężczyzn?
Well I think the consideration and the research has got to go on for some time.
Dobrze myślę rozważanie i badania musi pójść dalej na jakiś czas.
The food was better than I'd be having at home, when you took into consideration the service.
Jedzenie było lepsze niż miałbym w domu gdy wziąłeś pod uwagę świadczenie.
If the answer to these questions are no, then you have to take cost into consideration.
Jeśli odpowiedź na te pytania są nie, wtedy musisz wziąć pod uwagę koszt.