Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Not all single women or men over 50 are so forthright.
Nie wszystkie kobiety niezamężne albo mężczyźni ponad 50 są tak prostolinijne.
The little man in front of him had asked a simple and forthright question.
Szary człowiek przed nim poprosił o proste i bezpośrednie pytanie.
June was, I would learn, very forthright in almost every way.
Czerwiec był, nauczyłbym się, bardzo prostolinijny w prawie każda droga.
"I've told myself that I must be more forthright with her."
"Mówiłem sobie, że muszę być bardziej prostolinijny z nią."
Then I had made a mistake in being so forthright.
A więc popełniłem błąd w byciu tak prostolinijny.
"We just want to be very clear and forthright about what happened," she added.
"Właśnie chcemy być bardzo czystymi i prostolinijnymi o co zdarzyć się," dodała.
"Perhaps it would be best if you took the lead and made a forthright statement."
"Może to byłoby najlepsze gdybyś objął prowadzenie i złożył szczere oświadczenie."
But you've got to be forthright, and that's the way I am.
Ale stałeś się prostolinijny, i być drogą jestem.
He would have to be forthright, and take the consequence.
Musiałby być prostolinijnym, i wymagać konsekwencji.
He was said to be an upright and forthright man.
Mu kazali być pionowym i prostolinijnym człowiekiem.
"He was more forthright than anyone from the Empire would have been."
"Był bardziej prostolinijny niż nikt z Imperium być."
The offer surprised many, given her forthright position among democrats.
Oferta zaskoczyła wielu, udzielony jej prostolinijnej pozycji wśród demokratów.
I'll go by tomorrow and see if she'll be more forthright with an officer of the law.
Pójdę do jutra i zobaczę ona czy będzie bardziej prostolinijna z funkcjonariuszem policji.
"I want to be totally forthright with people about what my music is," she says.
"Chcę być zupełnie prostolinijnym z ludźmi o co moja muzyka jest" ona mówi.
She was a forthright person, used to giving orders and getting her own way.
Była prostolinijną osobą, użyty do komenderowania i posiadania jej własnej drogi.
We agreed to exchange information, but I was more forthright than he.
Zgodziliśmy się na informacje wymiany ale byłem bardziej prostolinijny niż on.
Do the forthright thing: accept your situation, and get on with it.
Robić prostolinijną rzecz: godzić się z twoją sytuacją, i być w dobrych stosunkach z tym.
He was ready therefore to pursue a more forthright foreign policy.
Był gotowy dlatego zajmować się bardziej prostolinijną polityką zagraniczną.
Her expression said nothing, but the look was so frank and forthright!
Jej wyrażenie wskazało tylko, że mina jest tak szczera i bezpośrednia!
I could not have asked for a more honest or forthright opinion.
Nie mogłem poprosić o uczciwszą albo prostolinijną opinię.
At once forthright and stylish, her book makes very old questions seem fresh.
Od razu prostolinijny i elegancki, jej książka sprawia, że bardzo stary pytania wyglądają na świeże.
"The history has to be far more forthright and detailed," he said.
"Historia musi być dużo więcej prostolinijny i szczegółowy," powiedział.
"I want to reach people in ways that are forthright and compelling."
"Chcę dotrzeć do ludzi w drogach, które są prostolinijne i wywoływania."
She is a "feminine, strong and forthright woman in her late 40s".
Ona jest "rodzaj żeński, silna i prostolinijna kobieta w niej późny 40 s".
Her forthright way of addressing the problems focused national attention on them.
Jej prostolinijna droga zajmowania się problemami skupiła krajową uwagę na nich.