Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The best way to ensure getting one is to go very early.
Najlepszy sposób by zapewnić, że zdobywanie jednego ma pójść bardzo wczesny.
Even then though we must ensure a level playing field.
Nawet wtedy chociaż musimy zapewniać wyrównane szanse.
The money will ensure her mother is well looked after.
Pieniądze zapewnią, że jej matka jest w najlepszych rękach.
And we will give you a little something to ensure a good night's rest.
I damy ci drobiazg zapewnić dobry nocleg.
How do we ensure they fall into the right hands?
Jak zapewniamy, że oni dostaną się w odpowiednie ręce?
Ensure you have support and are able to take a break.
Zapewniać, że masz wsparcie i mogą zrobić sobie przerwę.
Just ensure you have a plan in case anything does happen.
Właśnie zapewniać, że masz plan w przypadku coś zdarza się.
The states should be able to ensure them by themselves.
Stany powinny móc zapewnić im samemu.
Do we not care about our children enough to ensure they are given the very best in school?
Nie zechcemy o swoich dzieciach dość zapewnić, że oni są dani bardzo najlepiej w szkole?
So, I asked myself, why not ensure him the position he will need in order to study?
Więc, zastanowiłem się, dlaczego nie zapewniać mu pozycję, której on będzie potrzebować aby nauka?
Still, he has worked hard to ensure that his words will be around.
Jeszcze, pracował mocno by zapewnić, że jego słowa będą w pobliżu.
Let us ensure that we can put these issues into practice.
Zapewniajmy, że możemy stosować w praktyce te wydania.
We must all work together to ensure that they do so.
Musimy wszyscy pracują razem by zapewnić, że oni robią tak.
We will try to ensure that you can do so next time.
Spróbujemy zapewnić, że możesz robić tak następny czas.
We work hard to ensure that they never happen again.
Pracujemy mocno by zapewnić, że oni nigdy nie powtarzają.
With this in mind, we must ensure more job security.
Z tą myślą, musimy zapewniać więcej pewności stałego zatrudnienia.
We are trying very hard from our side to ensure that.
Próbujemy bardzo mocno ze swojej strony zapewnić, że.
I want to ensure that we have a good relationship with you.
Chcę zapewnić, że jesteśmy w dobrych stosunkach z tobą.
It is especially important to ensure the health of our families.
Należy szczególnie zapewnić zdrowie naszych rodzin.
And I am taking action to ensure that they are.
I podejmuję działania by zapewnić, że oni są.
You'll also be able to ensure that you like the place.
Również będziesz móc zapewnić temu cię jak miejsce.
Her job here and now was to ensure that did not happen.
Jej chwila obecna dotycząca pracy miała zapewnić, że to nie zdarzyło się.
He has said enough to ensure that we will take his point.
Kazał dość zapewnić, że będziemy zgadzać się z nim.
How do we ensure that every child has a role?
Jak zapewniamy, że każde dziecko ma rolę?
And he would ensure that what she knew, she'd keep to herself.
I zapewniłby, że co znała, trzymałaby się siebie.