Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They seemed to move all right so, dizzily, I tried to get up.
Wydawali się ruszyć się jak należy tak, w oszołomieniu, spróbowałem wstać.
He looked down, then dizzily pulled himself back into place.
Popatrzał w dół, wtedy w oszołomieniu powstrzymać siebie do miejsca.
Dizzily he got up, opened his eyes, and looked around.
W oszołomieniu wstał, otworzyć mu oczy, i rozejrzeć się.
It was going to be all right, she thought, dizzily.
Miało zamiar to być w porządku, pomyślała, w oszołomieniu.
He turned dizzily around and began to head in the wrong direction.
Obrócił się w oszołomieniu wokół i zaczął do głowy w złym kierunku.
She could only stand out of the way and dizzily watch them carry her mother.
Tylko mogła stanąć z boku i w oszołomieniu przyglądać się, jak przewieźli jej matkę.
She rose dizzily to her feet and started walking again.
Wstała w oszołomieniu do swoich stóp i zaczęła chodzić jeszcze raz.
After a long time he dizzily lifted his head from the ground and tried to look around.
Po kawale czasu on w oszołomieniu podnieść jego głowę od ziemi i spróbować obejrzeć się.
Fire to water, Silence thought, dizzily, then earth to air?
Ogień do wody, Cisza pomyślała, w oszołomieniu, wtedy ziemia do powietrza?
One way to drive off a demon, I decided dizzily, and then he did the second thing.
Jeden sposób by zabrać demona, zadecydowałem w oszołomieniu a następnie zrobił drugi rzecz.
But she held onto him, and let herself spin dizzily out of control.
Ale trzymała na niego, i niech siebie zakręci w oszołomieniu poza kontrolą.
Dizzily, she sat up, trying to piece together her thoughts.
W oszołomieniu, czuwała, próbując do kawałka razem jej myśli.
Miles wondered dizzily, and pulled the head back by the hair for a look at the face.
Miles zastanawiać w oszołomieniu, i powstrzymany głowę przez włosy dla spojrzenia na twarz.
I tried to get up, swayed dizzily, and made it on my second try.
Spróbowałem wstać, zakołysany w oszołomieniu, i zdążyć na mojej drugiej próbie.
Dizzily she looked up and saw them hurrying down the street.
W oszołomieniu popatrzyła w górę i zobaczyła, jak śpieszyli się ulicą.
He estimated dizzily that each of them must be three hundred feet long.
Ocenił w oszołomieniu, że każdy z nich musi mieć trzysta stóp wzrostu długo.
With Joe's help he got them out the door and dropping dizzily.
Z pomocą Joe wyjął ich drzwi i upuszczanie w oszołomieniu.
It must have been an hour later when he awoke and sat up dizzily.
To musiało być godzinę później gdy zbudził się i czuwał w oszołomieniu.
You'll have to shoot her right through me, Charlotte thought dizzily.
Będziesz musieć postrzelić ją wskroś mnie, Charlotte pomyślała w oszołomieniu.
You'd need to go to college all over again to understand what half this stuff does, Moss thought dizzily.
Musiałbyś studiować całkowicie jeszcze raz rozumieć jaką połowę to coś robi, Mech pomyślał w oszołomieniu.
Dizzily, he tried to stand, and another blow took him to his knees.
W oszołomieniu, spróbował stać, i inne uderzenie zabrało go swoim kolanom.
What she said was true enough, he thought dizzily as Pat kissed him again.
Co powiedziała był wystarczająco prawdziwy, pomyślał w oszołomieniu ponieważ Pat pocałował go jeszcze raz.
Suddenly, city garbage policy had been completely, even dizzily, turned around.
Nagle, śmiecie miasta polityka była całkowicie, nawet w oszołomieniu, odwrócony.
The first thing he saw, dizzily, was Maurice leaning over him.
Pierwszy rzecz zobaczył, w oszołomieniu, Maurice był skłonnością ponad nim.
He could feel the Earth beneath him spinning dizzily through space.
Mógł poczuć, jak Ziemia pod nim kręciła w oszołomieniu przez przestrzeń.