Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Today, women still back out of a door so as not to show disrespect to the men in the room.
Dziś, kobiety wciąż z powrotem z drzwi żeby nie okazać brak szacunku mężczyznom w pokoju.
Why must I allow them to show such disrespect for me?
Dlaczego muszę pozwalać im pokazać taki brak szacunku dla mnie?
"We are your men and there was never any disrespect."
"Jesteśmy twoimi ludźmi i nie było nigdy jakiegokolwiek braku szacunku."
And that's no disrespect for anyone else we've had here.
I nie być żadnym brakiem szacunku dla nikogo jeszcze mieliśmy tu.
Could she use one of the old names without disrespect?
Mogłaby użyć jednego ze starych imion bez braku szacunku?
And no disrespect, sir, but which would you rather have?
I żaden brak szacunku, sir, ale który chciał cię raczej mieć?
Light, the woman had not shown this much disrespect in months.
Światło, kobieta nie pokazała tak dużo brak szacunku za miesiące.
For that bit of disrespect, you can eat without your hands.
Dla tej odrobiny braku szacunku, możesz jeść bez swoich rąk.
I have no disrespect for the people who lost their lives on Sept. 11.
Nie mam żadnego braku szacunku dla ludzi, którzy stracili ich życia na Sept. 11.
Believe that I mean no disrespect to her or to your father's memory.
Sądzić, że mam na myśli z całym szacunkiem dla jej albo do pamięci twojego ojca.
Holding a head by the hair is seen as a sign of disrespect.
Trzymanie głowy za włosy jest zobaczone jako oznaka braku szacunku.
The Sun saw it as a sign of deep disrespect.
Słońce zobaczyło to jako oznaka głębokiego braku szacunku.
Some people took this as disrespect for the panel system.
Jacyś ludzie wzięli to jako brak szacunku dla systemu panelu.
I'm sure the guy meant no disrespect, so get over it!
Jestem pewny, że facet nie miał na myśli żadnego braku szacunku, tak przechodzić przez to!
"No disrespect to them, but I have to close the door."
"Żaden brak szacunku do nich, ale muszę położyć kres."
But perhaps in greater measure, it is a matter of disrespect.
Ale może w bardziej wielkim środku, to jest kwestia braku szacunku.
Not to show disrespect for your hard work and expertise.
Nie okazać brak szacunku dla twojej ciężkiej pracy i biegłości.
No disrespect, but I thought he was going to burst something.
Żaden brak szacunku, ale pomyślałem, że idzie na wybuch coś.
At the time he seemed to speak to all his staff with the same amount of disrespect.
W czasie wydawał się przemówić do całego swojego personelu z tyle samo z braku szacunku.
The residents did not like the disrespect they were getting from the new group of people moving in.
Mieszkańcy zrobili nie jak brak szacunku, który dostawali od nowej wprowadzającej się grupy osób.
I have never seen such anger and total disrespect in a political campaign.
Nigdy nie zobaczyłem takiego gniewu i całkowitego braku szacunku w politycznej kampanii.
"I never want to see you show disrespect to this table," she says.
"Nigdy nie chcę zobaczyć, jak okazałeś brak szacunku temu stołowi" ona mówi.
It's meant to show their disrespect for the people who lived here.
To ma pokazać ich brak szacunku dla ludzi, którzy żyli tu.
No one means any disrespect to the office or its holder.
Nikt sposób jakikolwiek brak szacunku do biura albo jego posiadacza.
I trust no one will see in this a sign of disrespect.
Mam nadzieję, że nikt nie zobaczy w tym oznaka braku szacunku.