Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
His friends were dismayed, and tried to tell him not to accept the case.
Jego przyjaciele zostali przerażeni, i spróbować zabronić mu akceptowania przypadku.
Then she stopped there outside the door and stood dismayed.
W takim razie zatrzymała się tam poza drzwiami i stanęła przerażony.
"I'm dismayed also by the lack of support that women have for each other."
"Jestem przerażony również przez brak wsparcia, które kobiety mają dla siebie."
He wanted to say that they were indeed going in, but found himself too dismayed to speak.
Chciał powiedzieć, że rzeczywiście wchodzili, ale znaleziony sobie też przerażony mówić.
I was surprised to learn this, perhaps even a bit dismayed.
Zostałem zaskoczony uczyć się tak, może nawet trochę przerażony.
Some fans were dismayed, but the group made no clear response.
Jacyś fani zostali przerażeni ale grupa nie złożyła żadnej jasnej odpowiedzi.
I stood in the door, dismayed, trying to remember how to walk down the steps.
Stanąłem w drzwiach, przerażony, próbując pamiętać jak chodzić w dół kroków.
"I have not found him at all angry or dismayed."
"Nie znalazłem go wcale zły albo przerażony."
She turned around to look at Gold with a dismayed expression.
Odwróciła się wokół by patrzeć na Złoto z przerażonym wyrażeniem.
The other's voice was startled, and not a little dismayed.
Other's głos był przestraszony, i nie trochę przeraziło.
I'm dismayed that one so young can already have old enemies.
Z przerażeniem stwierdzić, że jeden tak młody już móc mieć starych wrogów.
But he was too confused and dismayed for much success.
Ale również został zamącony w głowie i przeraził dla dużo sukcesu.
He looked at the place his bunk had been, dismayed.
Patrzał na miejsce, które jego koja miała być, przerażony.
Cindy looked at her mark, and seemed a bit dismayed.
Cindy patrzała na swój ślad, i wydawać się trochę przerażony.
There was a kind of dismayed longing in his voice.
Był pewnego rodzaju przerażona tęsknota w jego głosie.
Immediately, my eyes began to close and I started in dismayed reaction.
Natychmiast, moje oczy zaczęły zamykać się i zacząłem w przerażonej reakcji.
But you'll never see her that way again, not completely, he thought, dismayed.
Ale nigdy nie zobaczysz jej ta droga jeszcze raz, nie całkowicie, pomyślał, przerażony.
He did not miss the man's dismayed reaction over what was being said.
Nie opuścił przerażonej reakcji człowieka ponad co słyszeć.
She was still dismayed that there had been a need for a fourth.
Z przerażeniem stwierdzić, że była potrzeba wciąż dla czwarty.
Henry is dismayed and makes every effort to keep everything just the way it was.
Henry jest przerażony i sprawia każdy wysiłek by trzymać wszystko właśnie droga to było.
The children stared at one another, feeling sorry and dismayed.
Dzieci wpatrywały się w siebie, czując się żałosny i przerażony.
The general was surprised and dismayed to receive the news.
Ogólny został zaskoczony i przeraził otrzymać wiadomości.
I am dismayed at the negative attitude of my own government.
Jestem przerażony przy negatywnym nastawieniu mojego własnego rządu.
Though that was obvious from the state of the camp, they still looked rather dismayed.
Chociaż to było oczywiste ze stanu obozu, wciąż popatrzeli raczej przerażony.
I looked dismayed, as though I'd been caught in a lie.
Popatrzałem przerażony, jakbym został złapany w kłamstwie.