Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He could feel other hands moving deftly, as well, working at the back of his head and above him.
Mógł poczuć, jak inne ręce ruszały się zręcznie, też, zmieniając wyraz z tyłu z jego głowy i nad nim.
She must have opened the door so deftly that he had not heard it.
Musiała otworzyć drzwi tak zręcznie że nie słyszał tego.
All this work she did deftly with kind, very strong fingers.
Cała ta praca zrobiła zręcznie z rodzajem, bardzo silne palce.
However, Street deftly turned the issue around on his opponent.
Jednakże, Ulica zręcznie uzdrowiła kwestię na swojego przeciwnika.
So she took up the water and threw it deftly at the back of his head.
Więc wchłonęła wodę i rzuciła tym zręcznie z tyłu z jego głowy.
In any case, it has deftly made its honesty pay.
Zresztą, to zręcznie zrobiło swojej uczciwości płacę.
Deftly, he poured each of them full and sat down.
Zręcznie, wlał każdego z nich pełny i posadzony.
The other women made similar motions, if not so deftly.
Inne kobiety złożyły podobne wnioski, jeśli nie tak zręcznie.
He reached for my elbow and deftly turned me around.
Sięgnął mój łokieć i zręcznie odwrócić mnie.
She continued to press herself against him, while her hands went deftly to work on his clothes.
Kontynuowała przylgnięcie do niego podczas gdy jej ręce poszły zręcznie pracować nad jego ubraniem.
And I have seen how deftly he handles that staff of his.
I zobaczyłem jak zręcznie, że on radzi sobie z tym personelem z jego.
It took a great deal of power and effort to bend space so deftly.
To wzięło dużo mocy i wysiłek by zgiąć przestrzeń tak zręcznie.
Two long, white hands deftly united the fragments so the message could be read.
Dwa długi, biała dłoń zręcznie zjednoczyła fragmenty więc wiadomość mogła być odczytana.
Minutes later she floated deftly from the right foot to the left.
Minuty później płynęła zręcznie z prawej strony stopa z lewej.
His psychology was deftly applied to play one against the other.
Do jego psychologii zręcznie zastosowano grać jednego przeciwko drugiemu.
Deftly he shoved one end up and saw the stars above.
Zręcznie wrzucił jeden kawałek w górę i zobaczył gwiazdy wyżej.
His face had been deftly altered to fit the part.
Jego oblicze zręcznie zostało zmienione pasować do części.
He deftly lifted the little woman down to the horse just in front of himself.
Zręcznie opuścił żonusię do konia właśnie przed sobą.
Out came the mace, and back in, deftly along the same course.
Na zewnątrz przyszedł używać gazu łzawiącego, i z powrotem w, zręcznie wzdłuż takiego samego kursu.
She quickly found one, and deftly stuck the needle in.
Szybko znalazła jednego, i zręcznie przykleić igłę.
She made the first cut deftly, pleased with her expertise.
Zrobiła pierwsze cięcie zręcznie, zadowolony z jej biegłością.
It was for that reason he'd been deftly excluded from this meeting.
To było dlatego zręcznie został wykluczony z tego spotkania.
Valentino has deftly done the first but may only now have found a way to the second.
Valentino zręcznie zrobił pierwszy ale móc dopiero teraz zmusić do zakładania drogi co do sekundy.
Kate turned deftly into a square in the town, and stopped the car.
Kate zmieniła się zręcznie kwadratowy na terenie miasta, i zatrzymać samochód.
He started across the street, deftly maneuvering among the cars.
Zaczął po drugiej stronie ulicy, zręcznie manewrowanie wśród samochodów.