Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He said the fire was declared under control in about 35 minutes.
Powiedział, że ogień jest oznajmiany pod kontrolą w około 35 minut.
The area was declared as a national park in 1993.
Obszar został oznajmiony jako park narodowy w 1993.
Others declared they had money enough and did not want more.
Inni oświadczyli, że mają majątek dość i zrobili nie chcieć więcej.
American industry, they declared, was going to be different and better.
Amerykański przemysł, oświadczyli, zamierzał być innym i lepszym.
He declared himself to be President of a new country.
Opowiedział się być Prezydentem nowego kraju.
Both have same name as the class in which they are declared.
Obydwa mają takie samo imię ponieważ zajęcia, w których oni są oświadczyły.
When I went in, war had all but been declared.
Gdy wszedłem, wojna prawie została wypowiedziana.
And yet his wife declared he was not her husband!
A jednak jego żona oświadczyła, że nie jest swoim mężem!
Students took him to a hospital, where he was declared dead.
Studenci zabrali go szpitalowi gdzie został uznany zmarły.
But not enough of them are declaring their support in public, she said.
Ale nie dość z nich oznajmiają ich wsparcie publicznie, powiedziała.
He is not going to declare an economic war against Iraq.
On nie zamierza wypowiedzieć gospodarczą kampanię przeciwko Irakowi.
I wanted to leave a bit for next time,' he declared.
Chciałem wyjść trochę przez następny czas 'oświadczył.
It could only be a matter of days now before she declared war.
To tylko mogła być kwestia dni teraz zanim wypowiedziała wojnę.
It was declared the head town of its department in 1884.
To ogłaszano głównym miastem jego departamentu w 1884.
Only at 7:45 in the morning the fire was declared under control.
Tylko przy 7:45 rano ogień został oznajmiony pod kontrolą.
The other declared he had just name it as such.
Drugi oświadczył, że ma właśnie nazywać to jako taki.
The two start a relationship and later declare their love for each other.
Dwa początek stosunki i później oznajmiać ich miłość do siebie.
We need to declare to the world let my people go.
Musimy oświadczyć do świata puszczać moich ludzi.
The federal government has declared this to be a major issue.
Rząd federalny oznajmił to być główną kwestią.
Like only going to war when you declare the law.
Tak jak tylko wszczynając wojnę gdy oznajmiasz prawo.
These above must be declared during the first hand being played.
Te wyżej wymieniony musi być oznajmiony podczas pierwszej granej puli.
The fire was declared out at 01:46 the following morning.
Ogień został oznajmiony na zewnątrz przy 01:46 następnego ranka.
It was declared open to the public on 19 May 1977.
To zostało uznane za otwarte dla zwiedzających 19 maja 1977.
In 2004 the population was declared as being around 1,250 people.
W 2004 ludność została oznajmiona jako bycie wokół 1,250 ludzi.
My father declared that I was dead in his eyes.
Mój ojciec oświadczył, że nie żyję w jego oczach.