Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She moved through her days now with an easy contentment.
Ruszyła się w ciągu swoich dni teraz z łatwym zadowoleniem.
For the first time in many years he knew contentment.
Po raz pierwszy za wiele lat znał zadowolenie.
If he might find contentment upon such a night, how much less could I show myself to be?
Jeśli on może znajdować zadowolenie podczas takiej nocy, jak dużo mniej mogło prezentuję się być?
There is no contentment either at home or on the road.
Nie ma żadnego zadowolenia też w domu albo w drodze.
The contentment that she now felt was not her own.
Zadowolenie, które teraz poczuła nie było jej własne.
She'd always felt contentment then, just as she did now.
Zawsze czuła zadowolenie wtedy właśnie kiedy zrobiła teraz.
Looking at him, a picture of health and contentment, my mind went back to his mother.
Patrząc na go, okaz zdrowia i zadowolenie, mój umysł wrócił do swojej matki.
A man sat watching them with contentment in his eyes.
Człowiek usiadł patrzenie na nich z zadowoleniem w jego oczach.
There was a look of deep contentment on his face.
Było spojrzenie głębokiego zadowolenia na jego twarzy.
What am I doing to create peace and contentment in my life?
Co robię tworzyć pokój i zadowolenie w moim życiu?
They had sat there, the three of them, in great contentment.
Usiedli tam, trzech z nich, w wielkim zadowoleniu.
A contentment, he thought, that had never quite been there before.
Zadowolenie, pomyślał, to nie miało nigdy całkowicie być tam wcześniej.
It gave him a deep sense of contentment to watch her.
To dało mu głęboki sens zadowolenia patrzyć na nią.
Peace might never be his, but he could still know contentment of a kind.
Pokój nigdy nie może być jego ale wciąż mógł znać zadowolenie rodzaju.
She found something like contentment, simply to be left in peace.
Znalazła coś w rodzaju zadowolenia, po prostu zostać zostawionym w spokoju.
They needed contentment and health as the parents of the next generation.
Potrzebowali zadowolenia i zdrowia jako rodzice następnej generacji.
It's just that I'm looking for more than physical contentment right now.
To jest właśnie że patrzę dla więcej niż fizyczne zadowolenie natychmiast.
In the last few weeks he had known contentment, and for that no price was too great.
Za parę ostatnich tygodni znał zadowolenie, i dla tego żadna cena nie była zbyt wielka.
There were present two, however, who showed but little interest in the general contentment.
Był prezent dwa, jednakże, kto pokazał ale mało zainteresowania ogólnym zadowoleniem.
Perhaps this way, they could both find a measure of contentment.
Może w ten sposób, mogli obydwa znajdują miarę zadowolenia.
Then he'd feel a sense of contentment that surprised him nearly as much.
W takim razie czułby, że poczucie zadowolenia, że zaskoczyło go niemal jak dużo.
Confidence may also come from the contentment he's found in his family life.
Zwierzenie również może pochodzić z zadowolenia on zostanie znaleziony w swoim życiu rodzinnym.
That was apparently what love and contentment could do for a person.
To było najwyraźniej co miłość i zadowolenie mogły zrobić dla osoby.
Here are four workers who found contentment on the road less traveled.
Tu czterech robotników, którzy zakładają zadowolenie w drodze mniej jest przebytych.
For these last six years I have known more love, contentment and joy than at any other time in my life.
Dla te zeszłych sześć lat zaznałem więcej miłości, zadowolenia i radości niż w jakikolwiek inny czas w moim życiu.