Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All you do is to look at me contentedly and die.
Wszystko, co robisz ma patrzeć na mnie z zadowoleniem i umrzeć.
A man should do a thing like this more often, he told himself contentedly.
Człowiek powinien robić rzecz w ten sposób częściej, mówił sobie z zadowoleniem.
"My life was hard enough in the past," he says contentedly.
"Moje życie wystarczyło mocno dawniej" on mówi z zadowoleniem.
Here, as he had been for much of the past week, Thomas was contentedly playing.
Tu, ponieważ był dla dużo z miniony tydzień, Thomas był z zadowoleniem grając.
Women are much easier to deal with than men, he thought contentedly.
Kobiety są znacznie łatwiejsze do zajęcia się niż mężczyźni, pomyślał z zadowoleniem.
Imagine yourself a 13-year-old girl living contentedly with people you believe to be your parents.
Wyobrażać sobie 13-rok - dawna uczennica żyjąca z zadowoleniem z ludźmi wierzysz być twoimi rodzicami.
A moment later she began to make water and sighed contentedly.
Moment później zaczęła oddawać mocz i westchnęła z zadowoleniem.
Then she smiled contentedly to herself out of a knowledge beyond her years and experience.
W takim razie uśmiechnęła się z zadowoleniem do siebie z wiedzy po jej latach i doświadczeniu.
But what does that matter, he thought contentedly, now over his anxiety.
Ale co robi tę sprawę, pomyślał z zadowoleniem, teraz ponad swoim niepokojem.
The weeks slipped contentedly past, and spring turned into summer.
Tygodnie wsunięte z zadowoleniem miniony, i sprężyna wytoczyła do lata.
If no one came along to give instructions, they would wait contentedly for a million years.
Gdyby nikt nie zjawił się by polecić, poczekaliby z zadowoleniem przez milion lat.
"No place to put it if I did," she said contentedly.
"Żadne miejsce położyć to gdyby zrobiłem" powiedziała z zadowoleniem.
Many people in the audience sitting near me nodded off contentedly.
Wielu ludzi w posiedzeniu publiczności obok mnie przysnęło z zadowoleniem.
Her eyes became very bright, and she laughed contentedly to herself.
Jej oczy stały się bardzo jasne, i śmiała się z zadowoleniem do siebie.
She nestled contentedly against him, and they stood together for a while.
Umościła się z zadowoleniem przeciwko niemu, i solidarnie się popierali przez chwilę.
That girl had certainly lived up to her side of the bargain, he thought contentedly.
Ta dziewczyna na pewno spełniła swoją wersję okazji, pomyślał z zadowoleniem.
Now 79, he has been living in retirement, by all accounts contentedly.
Teraz 79, żył w emeryturze, z tego, co mówią z zadowoleniem.
He smiled at the thought, and fell contentedly into a deep sleep.
Uśmiechnął się na myśl, i ścinać z zadowoleniem do kamiennego snu.
She had three cups of tea, and then sat back contentedly.
Wypiła trzy filiżanki herbaty, a następnie oprzeć się z zadowoleniem.
Barbara was still in the water, floating contentedly on her back.
Barbara była wciąż w wodzie, pływając z zadowoleniem na jej tył.
I could get used to this very quickly," she said contentedly.
Mogłem przyzwyczaić się do tego bardzo szybko "powiedziała z zadowoleniem.
At the moment she was moving easily, head down, ears up, contentedly following his lead.
W tej chwili ruszała się łatwo, być na czele w dół, uszy w górę, z zadowoleniem idąc w jego ślady.
Only this time, he was alive and grinning contentedly at them.
Tylko tym razem, żył i uśmiechając się z zadowoleniem u nich.
He curled into a ball and went contentedly to sleep.
Zakręcił do piłki i poszedł z zadowoleniem spać.
He seemed to be floating quite contentedly and smiling to himself.
Wydawał się płynąć całkowicie z zadowoleniem i uśmiechnąć się do siebie.