Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Through the churning of the water, I heard a strange sound.
Przez kłębienie się wody, słyszałem dziwny dźwięk.
She could hear it now, the great churning of waters.
Mogła słyszeć to teraz, wielkiego kłębienia się wód.
Her body began what felt like a slow churning, simultaneously inside and out.
Jej ciało zaczęło się co poczuć jak wolne kłębienie się, jednocześnie wewnątrz i na zewnątrz.
To us, this is part of the natural churning that has to happen."
Do nas, to jest częścią naturalnego kłębienia się, które musi zdarzyć się. "
He thought, "There has been a great churning in the world.
Pomyślał, "było wielkie kłębienie się na świecie.
Where there was nothing but her and this churning, sweet ache of need.
Gdzie było tylko ona i to kłębienie się, słodki ból potrzeby.
But a body that small should not have had enough internal heat to power such geological churning.
Ale ciało tak mały nie powinien mieć dość wewnętrznego gorąca do mocy takie geologiczne kłębienie się.
The churning of the earth beneath your feet, and the mouth that opens before you.
Kłębienia się ziemi pod twoimi stopami, i usta że świeże powietrza przed tobą.
Too, she was taught the churning of milk in skin bags.
Też, została nauczona kłębienia się mleka w torbach kożucha.
Product Churning is similar to the razor and blades business model.
Kłębienie się produktu jest podobne do brzytwy i ostrzy model biznesowy.
Inside, the air vibrates from the sound and churning of machines.
Do środka, powietrze drga z dźwięku i kłębienia się maszyn.
The confused churning of emotion was clear in her eyes as she stared at him.
Zdezorientowanego kłębienia się uczucia było wolnym w jej oczach ponieważ wpatrywała się w niego.
She took a deep breath, trying to control her stomach's chaotic churning.
Zrobiła głęboki wdech, próbując kontrolować chaotyczne kłębienie się jej żołądka.
Which wasn't all that hard, given the sick churning in her stomach.
Który nie był aż tak twardy, udzielony niesmacznego kłębienia się w jej żołądku.
It started to form an almost vertical churning, roiling wall.
To zaczęło zakładać prawie pionowe kłębienie się, wrząc ściana.
Heaven help her, where would this horrible churning of heart and soul lead?
Niebo pomagać jej, gdzie chciał tego okropnego kłębienia się serca i duszy prowadzenie?
The physical landscape, too, bears the signs of radical churning.
Fizyczny krajobraz, również, niesie znaki radykalnego kłębienia się.
The choreography is at one with the churning, pushing score.
Choreografia jest przy jednym z kłębieniem się, popychając wynik.
The children suffer, too, frequently missing weeks of school in the constant churning.
Dzieci cierpią, też, często tęskniąc za tygodniami szkoły w stałym kłębieniu się.
A host of divine celestial objects came up during the churning.
Gospodarz świętych ciał niebieskich stanął przed sądem podczas kłębienia się.
There was a splash and a churning of water.
Były plusk i kłębienie się wody.
Paris turned his eyes back to the churning, foul-smelling mud.
Paryż zawrócił swoje oczy do kłębienia się, cuchnące błoto.
The story tells about the churning of the ocean by the gods and the demons.
Historia informuje o kłębieniu się oceanu przez bogów i demony.
Another form of product churning is sometimes practiced by maintenance service providers.
Inna forma kłębienia się produktu czasami jest praktykowana przez dostawców obsługi technicznej.
"We had this churning, tense relationship last year," Earnhardt said.
"Mieliśmy to kłębienie się, stosunki czasu w zeszłym roku," Earnhardt powiedział.