Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then he was on his feet, and all talk ceased.
W takim razie był na swoich stopach, wszystko razem rozmowa ustała.
She said something he could not hear and the music ceased.
Powiedziała, że coś, czego nie mógł słyszeć i muzyka ustają.
Perhaps she had even ceased to care, and thought no more of him.
Może nawet zaprzestała do opieki, i nie pomyśleć już z niego.
But her son had ceased talking, probably several minutes ago.
Ale jej syn zaprzestał rozmawiać, prawdopodobnie kilka minut temu.
Tell him to cease fire and then report to me!
Każ mu przerwać ogień a następnie poinformuj mnie!
I ceased to be a young man some years ago.
Zaprzestałem być młodzieńcem ileś lat temu.
The world had ceased to make any kind of sense.
Świat zaprzestał robić jakikolwiek rodzaj sensu.
Perhaps He would cease to love her for what they were doing.
Może zaprzestałby kochać ją dla co robili.
Then he ceased for a time to think at all.
W takim razie zaprzestał przez czas myśleć wcale.
The Thing on top of him had ceased to move.
Rzecz na nim zaprzestała ruszyć się.
In recent years we have ceased to set an example.
W ostatnich latach zaprzestaliśmy dać przykład.
You ceased to be a name and became a number.
Zaprzestałeś być imieniem i stałeś się liczbą.
All of them are gone, or have ceased to matter.
Wszyscy z nich wyjadą, albo zaprzestać liczyć się.
I have to cease being an individual, what little they've left me.
Muszę zaprzestać być osobą, co mało zostawili mi.
My friend will one day soon cease talking with me.
Mój przyjaciel jeden dzień szybko zaprzestanie rozmawiać ze mną.
The past has ceased to be of use to him.
Przeszłość zaprzestała przydać się mu.
Almost all study and work in the old city cease.
Prawie cała nauka i praca w starym zaprzestaniu miasta.
A cease fire was put in effect six days later.
Ogień zaprzestania został położony w efekcie sześć dni później.
They had little or no say and ceased to control any significant force.
Mieli mało albo nie mówić i zaprzestać kontrolować jakąkolwiek znaczną siłę.
All bad blood finally ceased within the rest of the group.
Cała waśń w końcu ustała w reszcie grupy.
The dead return to life, or cease to have been at all.
Zmarły powrót do życia, albo zaprzestawać być wcale.
In a sense, they had ceased to be problems at all.
Poniekąd, zaprzestali być problemami wcale.
And then you will cease to be the middle class.
A następnie zaprzestaniesz być klasą średnią.
Having done so he would certainly cease to think of her.
Zrobiwszy tak na pewno zaprzestałby myśleć o niej.
He had long since ceased to give the man any thought.
Miał dawno temu zaprzestać dać człowiekowi jakąkolwiek myśl.