Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They want to get through the canal in the one day.
Oni chcą przejść przez kanał jednego dnia.
Finally, he turned, looking back up the dark canal behind them.
W końcu, obrócił się, oglądając się w górę ciemnego kanału za nimi.
The canal was cut during the years 1796 to 1810.
Kanał był cięciem podczas lat 1796 do 1810.
And the canal must have been where they came from.
I kanał musiał być gdzie pochodzili.
Turn to your left here and we'll run along the canal.
Odwracać się do twojej lewej strony tu i pobiegniemy wzdłuż kanału.
He was on the other side of the canal now.
Był na tamtym brzegu z kanału teraz.
Last week they found a man in the canal and his head was cut off.
W zeszłym tygodniu stwierdzili, że człowiek w kanale i jego głowie jest odcinany.
Got no business going up and down our canal at this hour.
Nie dostać żadnego biznesowego pójścia po naszym kanale o tej porze.
If you need me I'll be out by the canal bank.
Jeśli potrzebujesz mnie zostanę wyeliminowany przez brzeg kanału.
The bank of the canal was at last coming into view.
Brzeg kanału był nareszcie przybyciem do widoku.
He made her drive along the canal a little way.
Zrobił jej drogę dojazdową wzdłuż kanału trochę droga.
"Word must not have come down about our party on the canal."
"Słowo nie mogło być przekazywane o naszym przyjęciu o kanale."
Well, best keep to the far side of the canal, then.
Dobrze, najlepiej przestrzegać dalekiej wersji kanału, wtedy.
This is also a reason for recent interest in the canal.
To jest również powód nowego zainteresowania kanałem.
Still, he had lived south of the Canal all his life.
Jeszcze, mieszkał na południe od Kanału całe swoje życie.
Not one building on either side of the canal showed a light.
Nie jeden budynek po obu stronach z kanału pokazał światło.
If the canal is included, 60 percent of the area will be public open space.
Jeśli kanał jest obejmowany, 60 procent obszaru będzie publiczną otwartą przestrzenią.
They then turned to their right, following the west bank of the canal.
Wtedy odwrócili się do swojej prawej strony, jadąc zachodem brzeg kanału.
As the canal came into view, he reached out and took her hand in his.
Ponieważ kanał ukazał się, wyciągnął i objął jej rękę jego.
He always thought that the Americans would rather go to war than to give up the canal.
Zawsze myślał, że Amerykanie raczej wszczną wojnę niż oddać kanał.
Where would the early economy have been without these canals?
Gdzie wczesna gospodarka byłaby bez tych kanałów?
It is part of the old canal system built in 1831.
To jest częścią starego systemu kanału budzonego w 1831.
We found a room in a hotel on the far side of the canal.
Znaleźliśmy pokój w hotelu na dalekim boku kanału.
I would be found at the bottom of a canal!
Zostałbym znaleziony u dołu kanału!
"Why must we be off the canal before the sun comes up?"
"Dlaczego musimy być z kanału przed słońcem pojawia się?"