Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Still others leave with such boldness they never look back.
Jeszcze inni zostawiają u takiej śmiałości oni nigdy nie oglądają się.
In such a time a man with boldness, and a plan, could begin a new life.
Za taki czas człowiek ze śmiałością, i plan, móc zacząć nowe życie.
"Things like this always work when put through with boldness."
"Rzeczy w ten sposób zawsze pracować kiedy przeprowadzać ze śmiałością."
All the more reason to play that hand with boldness.
Tym bardziej należy rozegrać tę pulę ze śmiałością.
Whether or not his boldness was a good defense, who could judge at the present moment?
Bez względu na to, czy jego śmiałość była dobrą obroną, która mogła osądzić w chwili obecnej?
For now, though, boldness in attack was simply out of the question.
Na teraz, jednak, śmiałość w ataku nie wchodziła w rachubę po prostu.
He seemed to have a new boldness that led him to press the issue.
Wydawał się mieć nową śmiałość, która sprawiła, że on naciska wydanie.
"We need much more speed and boldness to help them."
"Musimy dużo bardziej prędkość i śmiałość pomóc im."
"This year I heard it for the energy and boldness."
"W tym roku słyszałem to ze względu na energię i śmiałość."
Boldness would have to carry the day in this case.
Śmiałość musiałaby zwyciężyć w tym przypadku.
The high success rate is the main reason boldness usually makes sense.
Wysoka skuteczność jest śmiałością głównego powodu zazwyczaj ma sens.
The older sister had enough boldness left in her to ask a last question.
Starsza siostra miała dość śmiałości zostawionej w niej prosić o ostatnie pytanie.
The boldness of this action quite took them by surprise.
Bezczelność tego działania całkiem zaskoczyła ich.
But in the other picture such boldness has been far from the rule.
Ale na innym obrazie taka śmiałość była daleko od zasady.
What he did have was boldness and fortune on his side, up to a point.
Co miał był śmiałością i fortuną na jego stronie, do pewnego stopnia.
But you must keep your boldness and those skills hidden.
Ale musisz trzymać w ukryciu twoją śmiałość i te umiejętności.
But a little boldness might have paid off for either candidate.
Ale trochę śmiałości mogło opłacić się dla któregokolwiek kandydata.
And the boldness of the fellow, in going straight to nature!
I bezczelność faceta, we wracaniu do uczciwego życia do natury!
The boldness of their action, the confidence that we would do exactly as they said.
Bezczelność ich działania, zaufanie, które zrobilibyśmy dokładnie ponieważ powiedzieli.
A bit of boldness had- The explosions cut off his thought.
Trochę śmiałości wywarło eksplozje pocięte z jego myśli.
Wonderful like is the case of boldness in civil business: what first?
Cudowny lubić jest przypadkiem śmiałości w cywilnym biznesie: co pierwszy?
I think that both of us were getting shocked by my boldness!
Myślę, że obu z nas było dostawaniem wstrząśniętym przez moją śmiałość!
The child needed to be confident to act or speak with boldness.
Dziecko musiało być przekonanym działać albo mówić ze śmiałością.
No doubt there was a certain boldness too in her address.
Bez wątpienia była jakaś śmiałość też w swoim adresie.
But business leaders and hospital officials said they were surprised by the boldness of his plan.
Ale biznesowi przywódcy i urzędnicy szpitalni powiedzieli, że są zaskakiwani przez bezczelność jego planu.