Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You did not adequately tell my side of the story.
Zrobiłeś nie wystarczająco mówić moją wersję historii.
But I can still do some things adequately if not well.
Ale wciąż mogę robić jakieś rzeczy wystarczająco jeśli nie dobrze.
The early history of the State is not adequately known.
Państwa wczesna historia jest nie wystarczająco znany.
He could never adequately share the sense of the next few minutes with anyone else.
Nie mógł nigdy wystarczająco dzielić wyczucie paru następnych minut z nikim jeszcze.
With good reason: our government does not adequately support it.
Z wystarczającym powodem: nasz rząd robi nie wystarczająco popierać to.
Its reports do not deal adequately with the issue of value for money.
Jego raporty nie robią interesy wystarczająco z kwestią wartościowy zarobkowo.
What's on your she said, as if the two words covered the problem adequately.
Co na twój powiedziała jakby dwa słowa objęły problem wystarczająco.
During this time, some began to believe that schools could no longer adequately provide for themselves.
W tym czasie, jakiś zaczął sądzić, że szkoły nie mogły już wystarczająco dostarczać dla siebie.
Fire Department officials say the area is adequately covered for now.
Urzędnicy straży pożarnej mówią, że obszar jest wystarczająco przykryty na teraz.
Another 19 percent were not adequately prepared in any of them.
Inny 19 procent nie były należycie przygotowane w którymkolwiek z nich.
"I trust my people have seen to your needs adequately?"
"Mam nadzieję, że moi ludzie zobaczyli do twoich potrzeb wystarczająco?"
But 54 percent said the city is not adequately prepared to deal with another.
Ale 54 procent powiedział, że miasto nie jest należycie przygotowane zająć się innym.
The one issue not adequately addressed was health care cost.
Jedna kwestia nie wystarczająco zaadresowany był kosztem opieki zdrowotnym.
Each had performed adequately at his position in the field.
Każdy wykonał wystarczająco przy swojej pozycji w terenie.
Has the coach adequately prepared the team before each game?
Ma trenera wystarczająco przygotować zespół przed każdą grą?
"People will not believe in free property or value it adequately."
"Ludzie nie będą dowierzać na wolną własność albo wartość to wystarczająco."
"The difference now is that we deal adequately with it."
"Różnica teraz jest że robimy interesy wystarczająco z tym."
And if only he could express himself adequately to her!
A jeśli tyle że mógł wyrazić się wystarczająco do niej!
Most mothers cannot adequately care for another baby so soon.
Większość matek nie móc wystarczająco dbać o inne dziecko tak niedługo.
"But many of those people are not adequately trained and do things the wrong way."
"Ale wielu z tych ludzi jest nie wystarczająco wyszkolony i robić rzeczy niewłaściwy sposób."
"And we as a state are not adequately prepared to deal with this problem."
"I my jako stan nie są należycie przygotowane zająć się tym problemem."
Some felt the book raised important questions but failed to adequately make its case.
Jakiś czuć, że książka podnosi ważne pytania ale doznać niepowodzenia aby wystarczająco robić jego walizkę.
Through government agencies, officials keep close eyes on children in making sure that they are adequately taken care of.
Dzięki agenturom rządu, urzędnicy trzymają bliskie oczy na dzieci w upewnieniu się, że oni są opieką wystarczająco podjętą z.
Several said they thought members had not been adequately consulted.
Kilka powiedzieć, że myślą, że członkowie nie byli wystarczająco skonsultowany się.
Nor are they adequately represented in many areas of society.
Ani oni są wystarczająco reprezentowany w wielu obszarach społeczeństwa.