Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It's probably a good idea to check the adequacy of your building's insurance, too.
To jest prawdopodobnie dobry pomysł by sprawdzić dostateczność ubezpieczenia twojego budynku, również.
However, there are concerns as to the adequacy of these standards.
Jednakże, są niepokoje co do dostateczności tych standardów.
The adequacy of those services is another debate flash point.
Stosowność tych serwisów jest innym punktem debaty błysku.
The attack is likely to raise questions about the adequacy of security measures.
Atak ma duże szanse postawić pytania o stosowność środków bezpieczeństwa.
What action will the Council take to ensure the adequacy and quality of care services?
Do co działania Rada zaniesie zapewniać dostateczność i jakość służb opieki?
The issue of "adequacy" has become central to that struggle.
Kwestia "dostateczności" stała się główna na tę walkę.
The court decision, state officials note, is about adequacy, not equity.
Decyzja sądu, urzędnicy państwowi zauważają, jest o dostateczności, nie udział.
The crucial point will always be the adequacy of controls.
Decydujący punkt zawsze będzie dostatecznością kontroli.
How will the adequacy of community care funding be monitored?
Jak dostateczność finansowania opieki pozaszpitalna będzie monitorowana?
The adequacy of payments was the most important issue the Commission considered.
Dostateczność zapłat była najwięcej ważnej kwestii Komisja obradowała.
Many are worried about the adequacy of resources for treatment and growing costs.
Wielu jest martwić o dostateczności zasobów dla traktowania i rośnięcia koszty.
"I merely meant to show the adequacy of my cover."
"Jedynie miałem zamiar wykazać dostateczność swojego nakrycia."
The adequacy of the emergency cooling system has been in question for years.
Stosowność awaryjnego układu chłodzenia była omawiana przez wiele lat.
Ideally, an adequacy decision should be well on track by that time.
Idealnie, decyzja dostateczności powinna być dobrze na śladzie przed tym czasem.
Local parents are concerned over the adequacy of the school's programme for children with special needs.
Miejscowi rodzice są dotyczyć ponad dostatecznością programu szkoły na dzieci specjalnej troski.
This document does not comment on the adequacy of individual state programs.
Ten dokument nie komentuje dostateczności programów pojedynczego państwa.
Very often the question can be decided by the relative adequacy of definitions.
Bardzo często pytanie może być rozstrzygnięte przez względną dostateczność definicji.
The court will not go into the correctness of the material or its adequacy.
Sąd nie wejdzie do poprawności materiału albo jego dostateczności.
"But there would be no public hearing on the adequacy of those changes.
"Ale nie byłoby żadnego przesłuchania publicznego na stosowności tych zmian.
However, the methodology and adequacy of the results is debated.
Jednakże, metodologia i dostateczność wyników debatuje.
Adequacy explains the model to be better in terms of its predictive performance.
Dostateczność wyjaśnia modelowi czuć się lepiej pod względem jego proroczego wykonania.
But beside intention, the adequacy of what is done must also be taken into account.
Ale obok zamiaru, dostateczność z co zostanie skończony również musi być brany pod uwagę.
Another question, he said, was "the adequacy of regulatory requirements."
Inne pytanie, powiedział, był "dostateczność wymogów regulacyjny."
They will also debate the adequacy of current staffing requirements.
Oni również będą debatować nad dostatecznością obecnych wymogów obsady etatów.
Conclude on the adequacy of internal control over financial reporting.
Zakończ na dostateczności kontroli wewnętrznej ponad sprawozdawczością finansową.