Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁRozpocznij włoską przygodę jeszcze dziśSPRAWDŹ >>Zamknij

"Sucks" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "Sucks" po angielsku

czasownik
  1. zasysać, wciągać przez usta (płyn lub gaz) [przechodni/nieprzechodni]
    She sucked the helium and started speaking with a funny voice. (Ona wciągnęła hel przez usta i zaczęła mówić śmiesznym głosem.)
  2. ssać (np. pastylkę) [przechodni/nieprzechodni]
    The child was sucking on a sweet. (Dziecko ssało cukierka.)
    She sucked juice through a straw observing passersby. (Ona sączyła sok przez słomkę, obserwując przechodniów.)
    The kitten sucked up the milk from the bottle. (Kociak wyssał mleko z butelki.)
  3. zassać, odessać, wciągnąć, wypchnąć (używając dużej siły, np. odessać tłuszcz), odsysać [przechodni]
    I sucked the fat off my stomach. (Odessałem tłuszcz z mojego brzucha.)
  4. być do bani, być beznadziejnym, być do dupy potocznie [nieprzechodni]
    Their new single sucks. (Ich nowy singiel jest do dupy.)
    This movie really sucks. (Ten film jest naprawdę beznadziejny.)
    This school sucks. (Ta szkoła jest do bani.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

rzeczownik
  1. ssanie

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

idiom
  1. coś jest beznadziejne, coś jest do bani potocznie
    This new book of my favourite author sucks. (Nowa książka mojego ulubionego autora jest beznadziejna.)
    I regret buying this phone, it sucks. (Żałuję kupienia tego telefonu, jest do bani.)