ROCZNY KURS ANGIELSKIEGO -40%Ucz się języka w wygodnej apce eTutoraSPRAWDŹ >>

"something sucks" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "something sucks" po angielsku

something sucks

idiom
  1. coś jest beznadziejne, coś jest do bani potocznie
    This new book of my favourite author sucks. (Nowa książka mojego ulubionego autora jest beznadziejna.)
    I regret buying this phone, it sucks. (Żałuję kupienia tego telefonu, jest do bani.)
czasownik
  1. zasysać, wciągać przez usta (płyn lub gaz) [przechodni/nieprzechodni]
    She sucked the helium and started speaking with a funny voice. (Ona wciągnęła hel przez usta i zaczęła mówić śmiesznym głosem.)
  2. ssać (np. pastylkę) [przechodni/nieprzechodni]
    The child was sucking on a sweet. (Dziecko ssało cukierka.)
    She sucked juice through a straw observing passersby. (Ona sączyła sok przez słomkę, obserwując przechodniów.)
    The kitten sucked up the milk from the bottle. (Kociak wyssał mleko z butelki.)
  3. zassać, odessać, wciągnąć, wypchnąć (używając dużej siły, np. odessać tłuszcz) [przechodni]
    I sucked the fat off my stomach. (Odessałem tłuszcz z mojego brzucha.)
  4. być do bani, być beznadziejnym, być do dupy potocznie [nieprzechodni]
    Their new single sucks. (Ich nowy singiel jest do dupy.)
    This movie really sucks. (Ten film jest naprawdę beznadziejny.)
    This school sucks. (Ta szkoła jest do bani.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

rzeczownik
  1. ssanie

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

Powiązane zwroty — "something sucks"

inne
it sucks to be you potocznie = nie zazdroszczę, przerąbane być na twoim miejscu, do bani być na twoim miejscu (wyrażenie używane, aby podkreślić, że ktoś znajduje się w złej pozycji i nie chcielibyśmy tego samego dla siebie)