Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Immediately he turned into a withered old man and died.
Natychmiast zmienił się w zwiędłego starca i umarł.
One of the boys, she saw, had a withered arm.
Jeden z chłopców, zobaczyła, mieć uschnięte ramię.
It was as if spring had come to a withered tree.
To było jakby wiosna podeszła do zwiędłego drzewa.
Look at him, gone all brown as a withered flower.
Patrzeć na niego, wejść na wszystko brązowy jako zwiędły kwiat.
Above his withered features was a mass of white hair.
Ponad jego zwiędłymi cechami był masą białego włosa.
As not with other men, one looked at his head last, after the withered limb.
Jak nie z innymi ludźmi, jeden patrzał na swoją głowę ostatni, za zwiędłą kończyną.
Whatever humanity he had left withered and died inside him.
Jakakolwiek ludzkość w lewo uschnął i umarł w nim.
The withered man spoke in a thin but strong voice.
Zwiędły człowiek rozmawiał wąski ale mocny głos.
Then two withered hands, strong as steel, closed around the staff.
Wtedy dwie zwiędłe ręce, silny jako stal, zamknięty wokół personelu.
Without being asked, he took a seat exactly opposite from the withered old woman.
Bez pytać, usiadł dokładnie przeciwny ze zwiędłej starej kobiety.
Who or what was it, sitting there with a smile on its withered face?
Kto albo co był tym, siadając tam z uśmiechem na jego zwiędłej twarzy?
I could not help noticing that he had a withered right hand.
Nie mogłem pomóc zauważaniu, że miał zwiędłą prawą rękę.
Teddy, a withered black man, has lived there for 35 years.
Teddy, zwiędły Murzyn, żył tam przez 35 lat.
When he spoke, his voice was dry as withered leaves.
Gdy mówił, jego głos był suchym jako zwiędłe liście.
The green eyes snapped and he extended a withered hand.
Zielone oczy kłapnęły i podał zwiędłą rękę.
For no longer a withered brown thing lay on the altar.
Dla już zwiędła brązowa rzecz leżała na ołtarzu.
He made as if to spit from his withered lips.
Zrobił ruch, jakby chcąc wypluć z jego zwiędłych warg.
Yet the Americans would not yield with a withered lineup.
Mimo to Amerykanie nie dostarczyliby z zwiędły lineup.
She held the withered heart to her forehead without ceremony.
Utrzymała zwiędłe serce do swojego czoła bez ceremonii.
She was holding her baby to a withered, empty breast.
Trzymała w ramionach swoje dziecko do zwiędłej, pustej piersi.
The lady looked up, and there was the withered woman smiling in her face.
Odwiedzona pani, i było zwiędłe uśmiechanie się dla kobiet w jej twarzy.
The withered man was sitting back in his chair, staring out the window.
Zwiędły człowiek opierał się w swoim krześle, zmuszając do odwrócenia wzroku okno.
The General seized the withered old hand with a strong grip.
Ogólny przejąć zwiędłą stary wyga z silnym chwytem.
He was an old man, with a withered face.
Był starcem, ze zwiędłą twarzą.
The video ends with another image of a withered tree in a field.
Video kończy się innym obrazem zwiędłego drzewa w polu.