Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I can certainly see the virtues of such a system.
Na pewno mogę dostrzegać cnoty takiego systemu.
Do they seem to you to be teachers of virtue?
Oni wydają się ci być nauczycielami cnoty?
Then must we not first know the nature of virtue?
Wtedy musieć my nie najpierw znać naturę cnoty?
Once by the virtue of a girl and the love between them.
Kiedyś przez cnotę dziewczyny i miłości między nimi.
Yet its virtues can be difficult to see and understand.
Już jego cnoty mogą być trudne do rozumienia i rozumieć.
Will they care more or less about virtue in a President?
Oni będą troszczyć się mniej więcej o cnocie w Prezydencie?
The virtues of the American system are not in question.
Cnoty amerykańskiego systemu nie są omawiane.
Why should all virtue work in one and the same way?
Dlaczego powinien cała cnota praca w jeden i tym samym droga?
And she would do her best to help others see his virtues.
I zrobiłaby ją najlepiej pomagać innym dostrzegać jego cnoty.
While such things were, the virtue had gone out of her world.
Podczas gdy takie rzeczy były, cnota wyszła ze swojego świata.
Why, did not I ask you to tell me the nature of virtue as a whole?
Dlaczego, zrobił nie proszę cię by powiedzieć mi naturę cnoty w całości?
Who says there's no longer such a thing as virtue?
Kto mówi, że nie ma już coś takiego jak cnota?
But at least waiting and doing nothing has one virtue.
Ale przynajmniej czekanie i nic nie robienie ma jedną cnotę.
Only then will Europe be able to make a virtue of need.
Dopiero wtedy Europa będzie móc robić cnotę potrzeby.
Then not by virtue of being one will it be other?
Wtedy nie na mocy bycia jedną wolą to być innym?
And he has what I consider a very great virtue.
I on ma za co uważam bardzo wielką cnotę.
I believe they sense that the virtues are like music.
Sądzę, że oni wyczuwają, że cnoty są jak muzyka.
Now it's time to talk about some of the virtues.
Teraz już czas rozmawiać o jakiejś z cnót.
That I did not, is no virtue of my own.
Że zrobiłem nie, nie jest żadną cnotą z mój własny.
What I offer is security by virtue of those friends.
Co oferuję jest bezpieczeństwem na mocy tych przyjaciół.
Not so, the man who knows the virtues and lives by them.
Nie tak, człowiek, który poznaje cnoty i życia po nich.
"Just by virtue of the fact that they are tried and true over the years."
"Właśnie na mocy faktu, że oni są wypróbowani i prawdziwy przez lata."
It is important for the children to learn the virtue of hard work.
Ważne jest dla dzieci by uczyć się cnoty ciężkiej pracy.
They think the only virtue is to make more money and to spend.
Oni myślą, że jedyna cnota ma zarobić więcej pieniędzy i wydać.
The light was greater on the inside, by virtue of the street beyond.
Światło było potężniejsze na wewnętrznym torze, na mocy ulicy dalej.