Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Unreserved tickets are available at the door, or call 271-8598.
Niezarezerwowane bilety są dostępne pod drzwiami, albo rozmowa telefoniczna 271-8598.
He put his unreserved trust in me, and I failed.
Przedstawił swoje niezarezerwowane zaufanie we mnie, i doznałem niepowodzenia.
Who looks at my face and form with unreserved delight?
Kto patrzy na moją twarz i formę z niezarezerwowaną radością?
I may say that they were quite unreserved in their comments.
Mogę mówić, że byli całkiem otwarci w swoich komentarzach.
Rest of the train has only unreserved general class coach.
Reszta pociągu ma tylko niezarezerwowaną ogólną klasę trener.
Between them, there was no need for words of love, it poured out unreserved.
Między nimi, nie było żadnej potrzeby słów miłości, to wylało się niezarezerwowany.
Quite a different sort, much more open and unreserved - younger, too: about our age.
Całkiem inny rodzaj, dużo bardziej otwarty i niezarezerwowany - młodszy, również: o naszym wieku.
But he is unreserved in his praise for the mayor.
Ale on jest otwarty w swojej pochwale dla burmistrza.
The floor area (100 level) has an unreserved capacity of 1,000.
Powierzchnia użytkowa (100 poziom) ma niezarezerwowaną pojemność z 1,000.
On a personal note, I give my unreserved support to absolute freedom of the press.
Na osobistej notatce, udzielam swojego nieograniczonego wsparcia absolutnej wolności prasy.
I have not issued an unreserved approval of the nuclear policy.
Nie wydałem niezarezerwowanego zatwierdzenia nuklearnej polityki.
The line runs on unreserved tracks, mostly in the middle of the road.
Tory biegną na niezarezerwowanych drogach, przeważnie na środku drogi.
I can only give my unreserved support to that.
Mogę tyle że udzielam temu mojego nieograniczonego wsparcia.
Unreserved seats available from one hour before most performances - just come along.
Niezarezerwowane miejsca dostępne u jednej godziny przed większość wykonań - właśnie zjawiać się.
We believe she is an outstanding candidate for the post and offer her our unreserved support.
Sądzimy, że ona jest wybitną kandydatką na pocztę i udzielamy jej nasze nieograniczone wsparcie.
"Are you prepared, then, to offer yourself in unreserved dedication to the service of the Light?"
"Jesteś przygotowany, następnie, proponować sobie w niezarezerwowanym poświęceniu serwisowi Światła?"
The district reported using the federal funding to increase its unreserved fund balance.
Region zrelacjonował używanie finansowania federalnego by zwiększyć jego niezarezerwowaną równowagę funduszu.
We got in to an unreserved seating area for 13 quid.
Dostaliśmy się do niezarezerwowanego obszaru miejsc siedzących za 13 funciaków.
His admiration of the great Emperor was unreserved in everything but expression.
Jego podziw wielkiego Cesarza był bezgraniczny we wszystkim ale wyrażeniu.
An unreserved ticket holder may only board the general compartment class.
Niezarezerwowany posiadacz biletu móc tylko komisja ogólna klasa przedziału.
For this reason, our unreserved support cannot be taken for granted.
Dlatego, nasze nieograniczone wsparcie nie może być uważane za rzecz oczywistą.
The worthy justice was one of those unreserved men who think more easily aloud than to himself.
Szlachetna sprawiedliwość była jednym z tych otwartych ludzi, którzy myślą łatwiej głośno niż do siebie.
Hence, their community expresses unreserved support for the disability movement.
Stąd, ich społeczność wyrazi nieograniczone poparcie dla ruchu inwalidów.
On all but the busiest days, there are plenty of unreserved seats available.
Na wszystko oprócz najpracowitszych dni, jest mnóstwa niezarezerwowanych miejsc dostępny.
He had to become part of the collective in an unreserved way-something that he'd never done.
Spędził do stać się części spółdzielni niezarezerwowany droga-coś, że nigdy nie zrobił.