Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I want to thank the members of Congress for their unity and support.
Chcę dziękować członkom Kongresu za ich jedność i wsparcie.
I think unity is a very important thing to a team.
Myślę, że jedność jest bardzo ważna rzecz do zespołu.
Now, unity seems to be the word of the season.
Teraz, jedność wydaje się być słowem pory roku.
The number 1 is a common example of a unity.
Liczba 1 jest wspólnym przykładem jedności.
The question is, what kind of unity does the work have?
Pytanie jest, jaką jedność praca ma?
For a time, the country's very unity was called into question.
Przez czas, sama jedność kraju została podana w wątpliwość.
"If they want to get into the Unity they're sure going to have to change their ways!"
"Jeśli oni chcą dostać do Jedności oni zamierzają musieć zmienić ich sposoby faktycznie!"
"We think that would be better for the unity of the country."
"Myślimy, że to byłoby lepsze na jedność kraju."
We are looking forward to working together in a government of national unity.
Nie możemy się doczekać współdziałania w rządzie jedności narodowej.
And the way we've come together now in unity, it means a lot.
I droga łączyliśmy teraz na jedność, to oznacza dużo.
The players feel the unity from the top all the way down.
Gracze są świadomi jedności ze szczytu cała droga w dół.
So it is hard to talk about unity in the party.
Więc trudno rozmawiać o jedności w przyjęciu.
But this is not the place for all my problems with Unity.
Ale to nie jest miejsce na wszystkie problemy ze mną z Jednością.
It has been a good month for the people at Unity.
To był dobry miesiąc dla ludzi przy Jedności.
But unity did not seem the message of the day.
Ale jedność nie wydawała się wiadomość dnia.
"This goes to the issue of national unity in Iraq."
"To idzie do kwestii jedności narodowej w Iraku."
However, there is still a strong unity in this book.
Jednakże, jest wciąż poważna jedność w tej książce.
The war also increased a sense of American unity in other ways.
Wojna również podniosła wyczucie amerykańskiej jedności w innych drogach.
This will not be possible if there is no unity within your own country.
To nie będzie dopuszczalne jeśli nie będzie żadnej jedności w obrębie twojego własnego kraju.
Well, whatever the reason, the unity was there, and perhaps really for the first time.
Tak więc, bez względu na powód, jedność była tam, i może naprawdę po raz pierwszy.
He looks at the unity of things, and does not see any loss.
On patrzy na jedność rzeczy, i nie dostrzega jakiejkolwiek straty.
He could not at first put a word to it, this sense of personal unity.
Mógł nie początkowo pisać słowo do tego, to wyczucie osobistej jedności.
The unity of time: the action in a play should take place over no more than 24 hours.
Jedność czasowa: działanie w grze powinno opanowywać miejsce nie więcej niż 24 godziny.
"But that is what we have been doing, in unity with others."
"Ale to jest co robiliśmy, na jedność z innymi."
"They are not working for the unity of the country," he said.
"Oni nie dążą do jedności kraju" powiedział.