Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All were undamaged save one of which only the point was left.
Wszyscy byli niezniszczeni oprócz jednego z który tylko punkt został.
Why the door to the engine room was open and undamaged.
Dlaczego drzwi do maszynowni były otwarte i niezniszczone.
If there is a possible chance of getting down undamaged one will always take it, no matter what the risk.
Jeśli jest możliwa szansa na schodzenie niezniszczony zawsze będzie brać to, choćby nie wiem co ryzyko.
By the end of the war, the house was still standing, relatively undamaged.
Przed końcem wojny, dom był aktualny, stosunkowo niezniszczony.
But the rest of the church, including the sanctuary, was undamaged.
Ale reszta kościoła, w tym świątynię, był niezniszczony.
Some areas are nothing but rubble; others seem almost undamaged.
Jakieś obszary są tylko gruz; inni wyglądają na prawie niezniszczonych.
And it led into an undamaged part of the arena.
I to zaprowadziło do niezniszczonej części areny.
We'll move back to the undamaged section with the first survivor.
Cofniemy się do niezniszczonej sekcji z pierwszym ocalałym.
How could the ship be undamaged if its crew had been last?
Jak statek mógłby być niezniszczony gdyby jego załoga była ostatnia?
Some parts of the country are -undamaged but have no electricity.
Jakieś części kraju są - niezniszczony ale nie wywierać żadnej elektryczności.
From the sea the place seemed quite undamaged, but the radiation level was still high.
Z morza miejsce wyglądało na całkiem niezniszczone ale poziom promieniowania był wciąż wysoki.
Those buildings, even when otherwise undamaged, seemed to look out on the world with dead eyes.
Te budynki, nawet gdy inaczej niezniszczony, wydawać się uważać na świecie ze zmarłymi oczami.
The other one appeared undamaged, but more wary than before.
Ten drugi pojawił się niezniszczony, ale ostrożniejszy niż wcześniej.
It hit the wall and bounced, undamaged, to the floor.
To uderzyło w ścianę i odbiło, niezniszczony, do podłogi.
Once the ads are removed, your car will be undamaged by the process.
Jak tylko ogłoszenia zostaną usunięte, twój samochód będzie niezniszczony przez proces.
He could survive, undamaged, until the available space fell below 1 percent.
Mógł przeżyć, niezniszczony, do czasu gdy dostępna przestrzeń spadła poniżej 1 procent.
He had been very careful to settle down on the undamaged side of his face.
Był bardzo ostrożny usadowić się na niezniszczonym boku jego twarzy.
Other big houses undamaged by the war became the classrooms of the children.
Inne duże domy niezniszczony przez wojnę stał się klasami dzieci.
He wants to be sure I got you home in one undamaged piece."
On chce niewątpliwie przyniosłem ci dom w jednym niezniszczonym kawałku. "
Another turn led us out of the rubble and down an undamaged section.
Inna kolej zaprowadziła nas z gruzu i w dół niezniszczonej części.
"Off hand, she looks undamaged, but the door of the lock was standing open."
"Z ręki, ona wygląda niezniszczona ale drzwiczki zamka stały otworem."
The building itself, however, appeared undamaged by this morning's blast.
Budynek sam, jednakże, pojawił się niezniszczony przez podmuch tego poranka.
He said the painting was undamaged and in its original frame.
Powiedział, że obraz jest niezniszczony i w jego oryginalnej ramie.
When there was no response, she said, "They left, and you were undamaged?"
Gdy nie było żadnej odpowiedzi, powiedziała, "wyszli, i byłeś niezniszczony?"
By a freak of war, the field telephone was undamaged.
Przez dziwaka wojny, pole telefon był niezniszczony.