Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And my second question has to do with the free trade agreement.
I moje drugie pytanie ma do roboty z umową o wolnym handlu.
We must look at such things as free trade agreements.
Musimy patrzeć na takie rzeczy jako umowy o wolnym handlu.
In fact, we still do not have any free trade agreements.
Tak naprawdę, wciąż robimy nie mieć jakiekolwiek umowy o wolnym handlu.
These rules have no place in a free trade agreement.
Te zasady nie mają żadnego miejsca w umowie o wolnym handlu.
The two countries have a free trade agreement which came into force in July 2003.
Dwa kraje mają umowę o wolnym handlu, która weszła w życie w lipcu 2003.
This has happened with free trade agreements in the past.
To stało się z umowami o wolnym handlu dawniej.
I believe we must be particularly clear about these free trade agreements.
Sądzę, że musimy być szczególnie czyści o tych umowach o wolnym handlu.
Texas was to have had a trade agreement with Mexico.
Teksas miał mieć porozumienie handlowe z Meksykiem.
Last week, he took some time to put the trade agreement into perspective.
W zeszłym tygodniu, zabrał kiedyś nabierać dystansu do porozumienia handlowego.
This is a free trade agreement between the two parties.
To jest umowa o wolnym handlu między dwoma partiami.
This is particularly important when we are talking about trade agreements.
To jest szczególnie ważne gdy rozmawiamy o porozumieniach handlowych.
"I'm sure the trade agreement will be all right, but keep an eye on them."
"Jestem pewny, że porozumienie handlowe będzie w porządku, ale patrzyć na nich."
But he said the trade agreement was still needed to protect American jobs.
Ale powiedział, że porozumienie handlowe jest potrzebne wciąż chronić amerykańskie prace.
But he has his children, and they, not the Government or any complicated trade agreement, will take care of him.
Ale on ma swoje dzieci, i oni, nie Rząd albo jakiekolwiek skomplikowane porozumienie handlowe, będzie opiekować się nim.
The free trade agreement also encourages some American companies to come home.
Umowa o wolnym handlu również zachęca jakieś amerykańskie spółki by przyjść do domu.
We are right to go for an ambitious trade agreement.
Mamy rację, że lubić ambitne porozumienie handlowe.
It is also important to achieve a free trade agreement.
Należy również osiągnąć umowę o wolnym handlu.
Therefore, this is also one of the most important free trade agreements.
Dlatego, to jest również jeden z najważniejszych umów o wolnym handlu.
"There was no mention of any trade agreement in your report."
"Nie było żadnej wzmianki z jakiegokolwiek porozumienia handlowego w twoim raporcie."
In June 2009, the two countries signed a free trade agreement.
W czerwcu 2009, dwa kraje podpisały umowę o wolnym handlu.
The two countries signed their first trade agreement in June 1963.
Dwa kraje podpisały swoje pierwsze porozumienie handlowe w czerwcu 1963.
He makes health care a priority, and takes a stand on the trade agreement.
On robi ochronie zdrowia priorytet, i zajmuje stanowisko w kwestii porozumienia handlowego.
He'd already done his job, and nothing would stop implementation of the trade agreement.
Już skończył swoją pracę, i nic nie spowodowałoby przerwę we wprowadzeniu porozumienia handlowego.
The major problem, however, is in the trade agreement, which has been dragging on for three years now.
Główny problem, jednakże, jest w porozumieniu handlowym, które ciągnęło się przez trzy lata teraz.