Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And in a peace agreement, nobody ever gets everything they want.
I w porozumieniu pokojowym, nikt kiedykolwiek nie dostaje wszystkiego, czego oni chcą.
"The question is why are they still holding her, especially after the peace agreement?"
"Pytanie jest dlaczego oni wciąż trzymają w ramionach ją, szczególnie potem porozumienie pokojowe?"
The peace agreement signed in May is on life support.
Porozumienie pokojowe podpisane w maju jest na dożywotnim wsparciu.
And some of them talk about not giving up the fight, despite the peace agreement.
I jacyś z nich nie rozmawiają o nie wydawaniu walki, pomimo porozumienia pokojowego.
The five countries in the region sign a peace agreement.
Pięć krajów w znaku regionu porozumienie pokojowe.
But now it's clear that only a strong peace agreement can end it.
Ale to teraz jest wolnym tak tylko silne porozumienie pokojowe może kończyć to.
A first peace agreement has been signed in 1732, which did not last for long.
Pierwsze porozumienie pokojowe zostało podpisane w 1732, który zrobił nie ostatni dla długi.
The international community should give its support to the peace agreement and bring about an end to the conflict.
Społeczność międzynarodowa powinna dawać swoje oparcie dla porozumienia pokojowego i powinna powodować koniec do konfliktu.
"A peace agreement would be the best solution for everyone."
"Porozumienie pokojowe byłoby najlepszym rozwiązaniem dla każdego."
"It will show now who is really committed to the peace agreement."
"To pokaże teraz kto jest oddany porozumieniu pokojowemu naprawdę."
A formal peace agreement may not be too far away.
Formalne porozumienie pokojowe nie może być też daleko.
Analysts said a full peace agreement could be years away.
Analitycy powiedzieli, że pełne porozumienie pokojowe może być latami daleko.
But so far, only they seemed ready to sign a peace agreement at the end of the conference, she said.
Ale do tej pory, tyle że wyglądali na gotowych by podpisać porozumienie pokojowe pod koniec konferencji, powiedziała.
They were told that the peace agreement would be frozen.
Im powiedziano, że porozumienie pokojowe zostałoby zamrożone.
"This is a very important step," she said of the peace agreement.
"To jest bardzo ważny krok," powiedziała z porozumienia pokojowego.
With whom are we going to achieve such a peace agreement?
Z kogo idziemy zdobywać taki pokój?
The peace agreement is to be implemented within the next few days.
Porozumienie pokojowe ma zostać wprowadzonym w życie w ciągu paru następnych dni.
Without a peace agreement, it would be an election he could well lose.
Bez porozumienia pokojowego, to byłyby wybory, które dobrze mógł zgubić.
But two peace agreements have been made and broken in the last 10 years.
Ale dwa porozumienia pokojowe zostały sporządzone i wdrożyły do pracy zeszłych 10 lat.
They do feel that finding a peace agreement is essential.
Oni czują, że stwierdzanie, że porozumienie pokojowe jest niezbędne.
He says it is "the starting point" toward a peace agreement.
On mówi, że to jest "punkt startowy" w kierunku porozumienia pokojowego.
"Peace agreements are not the end of the road," he said.
"Pokoje nie są kresem drogim" powiedział.
Europe has been predicting a peace agreement since the war began.
Europa przewidywała, że porozumienie pokojowe od czasu wojny zaczyna się.
The peace agreement will be ten years old in December this year.
Porozumienie pokojowe będzie mieć dziesięć lat w grudniu w tym roku.
We hope that the peace agreement will hold firm and be permanent.
Mamy nadzieję, że porozumienie pokojowe będzie niewzruszone i być stałym.