Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They should be found in the body of the Constitution.
Oni powinni zostać znalezieni w głównej części Konstytucji.
Another power of the president given to him by the constitution?
Inna moc prezydenta danego mu według konstytucji?
The Constitution of 1940 was only in effect for 12 years.
Konstytucja 1940 obowiązywała tylko przez 12 lat.
You started out great with a reading of the Constitution.
Wyruszyłeś wielki z czytaniem Konstytucji.
Under its own terms the constitution came into effect six months later on 3 May 1947.
Na mocy swoich własnych warunków konstytucja weszła w życie półrocze później 3 maja 1947.
After the Constitution was read to him, he took it back.
Po tym jak Konstytucja została przeczytana mu, zwrócił to.
A little effort could make the Constitution come to life.
Trochę wysiłku mogło sprawić, że Konstytucja odzyskuje przytomność.
One matter that the King gave his early attention to was the constitution.
Jedna sprawa, którą Król dał swojej wczesnej uwadze aby był konstytucją.
If we have the Constitution, it is here to stay.
Jeśli mamy Konstytucję, to zadomowi się w naszym życiu na dobre.
I know that things would be different if we had the Constitution.
Wiem, że rzeczy różniłyby się gdybyśmy mieli Konstytucję.
It has been done already in the countries where the Constitution was lost.
To zostało zrobione już w krajach gdzie Organizm straciło.
Their culture was not to be considered at all in the constitution.
Ich kultura miała nie być uznawanym wcale w konstytucji.
But under the Constitution we do not have that right.
Ale zgodnie z konstytucją nie mamy tego prawa.
Such a policy was against everything the Constitution stood for.
Taka polityka była sprzeczna z wszystkim, na co Konstytucja kandydowała.
Why do we need to bring the Constitution into it?
Dlaczego musimy zabrać Konstytucję do tego?
In the course of the next four months, they would create the Constitution.
W trakcie następnych czterech miesięcy, utworzyliby Konstytucję.
There are also a number of special cases within the constitution.
Jest również szereg szczególnych przypadków w konstytucji.
Now, either you are for the constitution or you're not.
Teraz, albo jesteś ze względu na organizm albo jesteś nie.
So why would we try and put it in the Constitution?
Tak dlaczego spróbowalibyśmy umieszczać to w Konstytucji?
We will wait for the Constitution to start with one and then perhaps have the other.
Poczekamy na Organizm najpierw jeden a następnie może mieć drugiego.
In 1982, a right to security of the person was added to the Constitution.
W 1982, prawo do bezpieczeństwa osoby było dodawane do Konstytucji.
First there has recently been a campaign about what changes we should make to the Constitution.
Najpierw ostatnio była kampania o co zmianach powinniśmy robić do Konstytucji.
The president is not above the Constitution and the laws.
Prezydent jest nie ponad Konstytucją i prawami.
The free press has a central place in the Constitution because it can provide information the public needs to make things right again.
Wolna prasa ma miejsce znajdujące się w centrum miasta w Konstytucji ponieważ to może dostarczać informacje ludzie muszą czynić rzeczy prawymi jeszcze raz.
Education is not mentioned in the constitution of the United States.
O edukacji nie wspominają w konstytucji Stanów Zjednoczonych.
What powers does the constitution of the United States give to the president?
Jakie moce konstytucja Stanów Zjednoczonych daje prezydentowi?
The Constitution of the United States is all these things.
Konstytucja Stanów Zjednoczonych jest wszystkimi tymi rzeczami.
The Constitution of the United States was not written to tell you what to do.
Konstytucja Stanów Zjednoczonych nie została napisana powiedzieć ci co robić.
You had to study the Constitution of the United States to become a citizen.
Musiałeś przestudiować Konstytucję Stanów Zjednoczonych zostać obywatelem.
The second amendment to the Constitution of the United States is not a disease.
Druga poprawka do Konstytucji Stanów Zjednoczonych nie jest chorobą.
Under the Constitution of the United States they are not allowed to conduct foreign policy.
Zgodnie z konstytucją ze Stanów Zjednoczonych im nie wolno prowadzić politykę zagraniczną.
Every other similar oath had been to the Constitution of the United States.
Co druga podobna przysięga była do Konstytucji Stanów Zjednoczonych.
We're talking about the Constitution of the United States.
Rozmawiamy o Konstytucji Stanów Zjednoczonych.
They are guilty of high crimes against the constitution of the United States.
Oni są winni wysokich przestępstw przeciwko konstytucji Stanów Zjednoczonych.
The Constitution of the United States explicitly recognizes certain individual rights.
Konstytucja Stanów Zjednoczonych wyraźnie dostrzega pewne indywidualne prawa.
The Constitution of the United States has been heavily modified.
Konstytucja Stanów Zjednoczonych była ciężko zmodyfikowany.
They are doing exactly what the Constitution of the United States forbids.
Oni robią dokładnie na co Konstytucja Stanów Zjednoczonych nie pozwala.
"Well, the Constitution of the United States was a bit arcane."
"Tak więc, Konstytucja Stanów Zjednoczonych była trochę nieprzenikniona."
The Constitution of the United States says we're all - you know, it doesn't say that.
Konstytucja Stanów Zjednoczonych wskazuje, że jesteśmy wszystkim - wiesz, to nie mówi, że.
"I believe that the Constitution of the United States gives a personal right to bear arms," he said.
"Sądzę, że Konstytucja Stanów Zjednoczonych sprawia prawu osobistemu nieść ramiona," powiedział.
How many people you know ever got a chance to vote for the Constitution of the United States?"
Ilu ludzi znasz kiedykolwiek mieć okazję do głosu na Konstytucję Stanów Zjednoczonych? "
They're modeled after the Constitution of the United States.
Oni są wzorowani po Konstytucji Stanów Zjednoczonych.
The Constitution of the United States was established to ensure domestic hostility.
Konstytucja Stanów Zjednoczonych została ustanowiona zapewnić wewnętrzną wrogość.
The requirement to render our best judgment comes from the Constitution of the United States.
Wymóg oddania naszego najlepszego orzeczenia pochodzi z Konstytucji Stanów Zjednoczonych.
For many years each church trustee swore to support the Constitution of the United States.
Przez wiele lat każdy powiernik kościelny przysiągł potwierdzić Konstytucję Stanów Zjednoczonych.
Commentaries on the Constitution of the United States (1833), p. 708.
Komentarze na temat Konstytucji Stanów Zjednoczonych (1833), p. 708.
Under the Constitution of the United States, there are three branches of government.
Zgodnie z konstytucją ze Stanów Zjednoczonych, są trzy oddział rządu.
But if this is true, why is the Constitution of the United States so exceptional?
Jeśli jednak to jest prawdziwe, dlaczego Konstytucja Stanów Zjednoczonych jest tak wyjątkowa?
The Constitution of the United States was signed on September 17, 1787.
Konstytucja Stanów Zjednoczonych została podpisana 17 września 1787.