Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And I can still see the look of terror on his face.
I wciąż mogę dostrzegać wygląd przerażenia na jego twarzy.
And the terror she had been running from just as real.
I przerażenie biegła z po prostu jak rzeczywisty.
Some of them back off in terror and never come out to play again.
Jacyś z nich cofają się w przerażeniu i nigdy nie wychodzić by grać jeszcze raz.
I have never seen such terror in a person's eyes.
Nigdy nie zobaczyłem takiego przerażenia w oczach osoby.
The house itself no longer held so much terror for her.
Dom sam już nie trzymał tak dużo przerażenia dla niej.
All the blood went out of her face for terror.
Cała krew wyszła ze swojej twarzy dla przerażenia.
He had seen the look of terror in her eyes.
Dostrzegł wyraz przerażenia swoich oczu.
In any case, terror is the right place to start.
Zresztą, przerażenie jest właściwym miejscem na początek.
The look she'd given him was far from one of terror.
Spojrzenie dała mu był daleko od jednego z przerażenia.
I have seen blood on my hands and felt terror.
Zobaczyłem krew na swoich rękach i poczułem przerażenie.
The girl who had been through such terror for him.
Dziewczyna, która była przez takie przerażenie dla niego.
Death in itself had never been a terror for him.
Śmierć samo w sobie nigdy nie być przerażeniem dla niego.
The looks of terror in his eyes all these years.
Patrzy z przerażenia w jego oczach wszystkie te lata.
A new terror was to be read in her face.
Nowe przerażenie miało zostać odczytanym w swojej twarzy.
A look of terror had come over the boy's face.
Spojrzenie przerażenia przyszło ponad twarzą chłopca.
The terror was back in his voice as he half turned to me.
Przerażenie wróciło do swojego głosu jak on do połowy skierowany na mnie.
The Terror took the lives of between 18,500 to 40,000 people.
Okres terroru w czasie Rewolucji Francuskiej wziął życia z pośrodku 18,500 do 40,000 ludzi.
To go outside the city was to be in a world of terror.
Pójść poza miastem miał być na świecie przerażenia.
And all in the name of the war on terror.
Wszystko razem w imieniu wojny z terroryzmem.
Death held no particular terror for him, especially after what he'd already been through.
Śmierć nie trzymała żadnego szczególnego przerażenia dla niego, szczególnie potem co już skończył.
Instead he tried to put a look of terror on his face.
Za to spróbował przedstawić wygląd przerażenia na jego twarzy.
Before long, the world would know what terror really was.
Niedługo, świat wiedziałby czym przerażenie naprawdę było.
The woman started and her eyes got big with terror.
Kobieta zaczęła i jej oczy stały się duże z przerażeniem.
Then all the members looked at each other with terror.
W takim razie wszyscy członkowie patrzeli na siebie z przerażeniem.
She says nothing, but I can see terror in her eyes.
Ona mówi tylko, że mogę widzieć przerażenie w jej oczach.