Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A little bit of suppression, especially with the young, goes a long way.
Odrobinka powstrzymanie, szczególnie z młody, daleko zachodzi.
But as I said, there seems to be some suppression of the issues.
Ale ponieważ powiedziałem, jest chyba jakieś stłumienie kwestii.
It seems to me that the system works by suppression of knowledge.
Wydaje mi się , że system udaje się przez stłumienie wiedzy.
Now I would like to deal with the suppression of intelligence.
Teraz chciałbym zająć się stłumieniem inteligencji.
They do not believe in suppression of desire and human nature.
Oni nie dowierzają w stłumieniu ochoty i ludzkiej natury.
Only for one period in its history was there any real fear of suppression.
Tyle że dla jednego okres w jego historii był tam jakikolwiek rzeczywisty strach przed powstrzymaniem.
We want tax changes, not a general suppression of taxes.
Chcemy zmian podatku, nie ogólne powstrzymanie podatków.
The white paper proposed further suppression of these special rights.
Biały papier zaproponował dalsze stłumienie tych specjalnych praw.
In drought years, fire suppression itself can be a local summer industry.
Za lata suszy, gaszenie pożaru to móc być lokalnym letnim przemysłem.
I'm curious to know more about the water sound suppression system.
Chcę przewyższać wiedzą o systemie powstrzymania na wodę dźwięku.
About 7,000 people were killed during the suppression of this movement.
O 7,000 ludziach zostały zabite podczas zakazania działalności tego ruchu.
After its suppression, in 1798 the church became a Parish.
Po jego powstrzymaniu, w 1798 kościół stał się Parafią.
Years of fire suppression gave these other species the upper hand.
Lata gaszenia pożaru przeszczepiły tym innym gatunkom przewagę.
It's the underground coming back up after years of suppression.
To jest podziemny powrót w górę po latach powstrzymania.
How long would this political and artistic 358 suppression last?
Jak dawno chciał tego polityczny i artystyczny 358 powstrzymanie ostatni?
Your duty must never include the suppression of the truth.
Twój obowiązek nigdy nie może obejmować zatajenia prawdy.
At least 153 people were killed in the suppression of the uprising.
Przynajmniej 153 ludzi zostało zabitych w stłumieniu powstania.
I have news of important discoveries that he was making, and their suppression.
Mam wiadomość ważnych odkryć, że robił, i ich powstrzymanie.
Data was moved back by the force, and the fire seemed to separate him from the suppression equipment.
Dane wzruszył się z powrotem przez siłę, i ogień wydawał się oddalić go od wyposażenia powstrzymania.
The paper was produced until its suppression by the authorities in 1915.
Papier został wyprodukowany do swojego powstrzymania przez władze w 1915.
It was surrendered in 1538 under the act of suppression.
To zostało poddane w 1538 na mocy ustawy powstrzymania.
I do not think this will take us any further in the suppression of organized crime.
Nie myślę, że to weźmie któregokolwiek dla nas dalej w stłumieniu przestępczości zorganizowanej.
Having heard the exchanges earlier today, I do not think that there has been any suppression.
Po słyszeniu wymian wcześniej w ciągu dnia, nie myślę, że było jakiekolwiek powstrzymanie.
The young king played a major part in the successful suppression of this crisis.
Młody król zagrał większość w udanym stłumieniu tego kryzysu.
The state was created in order to continue the suppression of the black slave population.
Stan został stworzony aby kontynuować stłumienie czarnej niewolniczej populacji.