Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He came up with a snitch, then called us in.
Wystarał się o nochal, wtedy wezwać nas.
How on earth was he going to see the Snitch in this?
Jak u licha zamierzał zobaczyć Nochal w tym?
Or was he a regular snitch working for the same party?
Albo był stałym nochalem pracującym dla takiej samej partii?
I got a great snitch from what I've had the opportunity to do in the last one and a half year.
Wyjąłem wielki nochal co miałem okazja by wykończyć ostatniego i półrocze.
"Did he really blow the guy away right in front of you for being a snitch?"
"Naprawdę sprzątnął faceta tuż przed tobą dla bycia nochalem?"
We're going after him again, of course, but we have to track down this snitch first or it's the same story all over.
Ścigamy go jeszcze raz, oczywiście ale musimy wytropić ten nochal po raz pierwszy albo to jest taka sama historia całkowicie.
He still didn't like being a snitch, but sometimes you had to.
On wciąż nie jak bycie nochalem, ale czasami miałeś aby.
His snitch would have thought this one to be a piece of cake.
Jego nochal pomyślałby ten być kawałkiem ciasta.
If you turn out to be a snitch, they might think I knew something about it."
Jeśli okażesz się być nochalem, oni mogą myśleć, że znałem coś o tym. "
"I got a right, on account of how it was my snitch that called."
"Zrozumiałem prawo, z powodu jak to był mój nochal, który zadzwonił."
She reached into it, and came up with the bottle that held Snitch.
Doszła do tego, i wystarał się o butelkę, która trzymała w ramionach Nochal.
You're the one with the snitch who knows the whole story."
Jesteś jeden z nochalem, który zna całą historię. "
I'd just turned a kid onto the lifetime role of snitch.
Właśnie odwróciłem dziecko na dożywotnią rolę nochala.
A snitch of his, an old con, had taught him how.
Nochal z jego, stary więzień, nauczyć go jak.
Even if you have a conversation with police, you'll be called a snitch."
Nawet jeśli odbędziesz rozmowę z policją, będziesz nazywany nochalem. "
It turns out Jesus was a snitch, and a liar.
To okaże się, że Jezus był nochalem, i kłamca.
In a sense, the woman was coming to him as a snitch, but the context turned her into something closer to an agent.
Poniekąd, kobieta podchodziła do niego jako nochal ale kontekst zamienił ją w coś bliższego do agenta.
"She had a snitch down on the ramp, a guy who used to tip her off."
"Zapisała nochal na pochylni, facet, który użył by dać znać jej."
"Why don't you just ask the snitch what it was about?"
"Dlaczego właśnie nie pytasz nochala co to było około?"
"He's either a snitch who was not loyal to the head coach, or you can say he spoke his mind."
"On jest albo nochalem, który nie był lojalny wobec głównego trenera albo tobą móc mówić, że powiedział swój umysł."
"And now we learn that one of our residents was a snitch.
"I teraz dowiadujemy się, że jeden z naszych mieszkańców był nochalem.
The boys believe one of their number is a "snitch", but later discover differently.
Chłopcy wierzą jednemu ze swojej liczby jest "nochal", ale później odkrywać inaczej.
Looks like I'll have to float your name on the street as a snitch."
Przypomina będę musieć unieść twoje imię na ulicy jako nochal. "
They're going to be calling him a snitch now.
Oni zamierzają nazwać go nochalem teraz.
Montgomery was a source of information, but he wasn't a snitch.
Montgomery był źródłem informacji ale nie był nochalem.