Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So where's the money come from for all these scientific studies?
Tak gdzie pieniądze pochodzono dla wszystkich tych naukowych nauk?
Yet few have been put through a true scientific test.
Już niewielu zostali położeni przez prawdziwy naukowy test.
No scientific evidence would be coming from the company, at least.
Żaden dowód naukowy nie pochodziłby ze spółki, co najmniej.
"Americans do not know enough about science or the scientific process."
"Amerykanie nie wiedzą dość o nauce albo naukowym procesie."
The scientific community has much to answer for as well.
Środowisko naukowe musi dużo odpowiedzieć dla też.
Well I think they both have a scientific sort of mind.
Dobrze myślę, że oni obydwa mają naukowy rodzaj umysłu.
He was cut off from friends and the scientific community.
Został odcięty od przyjaciół i środowiska naukowego.
The area will also be used for scientific research and education.
Obszar również będzie służyć do badania naukowe i edukacja.
I told him I'd heard he took an interest in scientific things.
Powiedziałem mu, że usłyszałem, że interesuje się naukowymi rzeczami.
But how could I make the common public read my scientific works?
Ale jak mógłbym sprawić, że zwykli ludzie odczytują mój naukowy pracuje?
We could have put the money into scientific research, higher education.
Mogliśmy włożyć pieniądze w badania naukowe, wyższe wykształcenie.
He'd been real scientific, taken the time to plan everything.
Był rzeczywisty naukowy, poświęcony czas do planu wszystko.
The Members too need support with the scientific research behind their political work.
Członkowie również potrzebują wsparcia z badaniami naukowymi za swoją polityczną pracą.
Today, most of what we know and do is based on sound scientific data.
Dziś, najbardziej o co wiemy i robimy opiera się na mocnych naukowych danych.
And when the scientific men set a watch on the man, they knew too.
A kiedy naukowi ludzie biorą pod obserwację człowieka, wiedzieli też.
There's no big scientific thing you need to come up with.
Nie ma żadnej dużej naukowej rzeczy musisz starać się.
From a scientific point of view, I look at it one way.
Z naukowego punktu widzenia, patrzę na to jedna droga.
Could you tell me its scientific name and whether it is available here?
Mógłbyś powiedzieć mi jego naukowe imię i czy to jest dostępne tu?
"This was one of the first things the scientific community looked at."
"To był jeden z pierwszy rzeczy środowisko naukowe patrzało."
The data were reported for the first time at a scientific meeting here today.
O danych poinformowano po raz pierwszy na naukowym spotkaniu tu dziś.
For a long time there was little or no scientific evidence on the question.
Od dłuższego czasu było bardzo mało dowodu naukowego na pytaniu.
We really do need to look at this issue from a scientific point of view.
Naprawdę musimy patrzeć na to wydanie z naukowego punktu widzenia.
It is not, of course, a scientific or economic end in itself.
To jest nie, oczywiście, naukowy albo gospodarczy cel sam w sobie.
Research over the last 20 years has changed the scientific view of life.
Badania przez zeszłych 20 lat zmieniły naukowy pogląd życia.
Just four years out of school and I was trying so hard to get a good job in some scientific research work.
Właśnie cztery lata ze szkoły i ja próbowanie tak trudne do wniesienia dobrze wykonanej roboty było jakimiś naukowymi pracami badawczymi.