Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It is only the very good who can live riotous lives.
To jest tylko bardzo dobry kto móc na żywo buntownicze życia.
True, the past half century has seen riotous prosperity, for some.
Prawdziwy, minione półwiecze zobaczyło buntowniczy dobrobyt, dla jakiś.
At one riotous bar drinks were on the house, because everything would soon be free.
Przy jednym buntowniczym barze napoje były na koszt firmy ponieważ wszystko szybko byłoby wolne.
"Well, young fellow, we are getting ourselves in for a rather riotous party."
"Dobrze, młody facet, wnosimy siebie dla raczej hałaśliwej partii."
That was the only thing he had to brush off in order to be riotous at Christmas.
To była jedyna rzecz, którą miał ignorować aby być buntowniczym na Boże Narodzenie.
The three deny that they took part in any riotous conduct.
Trzy zaprzeczać, że wzięli udział w jakimkolwiek buntowniczym zachowaniu.
He sat at his station, calmly watching the riotous behavior.
Usiadł przy swojej stacji, spokojnie obserwując buntownicze zachowanie.
This was no place for long lazy days and riotous nights.
To nie było żadne miejsce na długie leniwe dni i rozpustne noce.
But it would not do to get too solemn about such a riotous event.
Ale to nie zrobiłoby stać się zbyt poważnym o takim hałaśliwym wydarzeniu.
That night, then, was somewhat riotous, as may be imagined.
Ta noc, następnie, była nieco rozpustna, jak może być wyobrażony sobie.
And he spent the money in further riotous living.
I wydał pieniądze w dalszym buntowniczym życiu.
The laughter grew more riotous, then faded down the street.
Śmiech stał się hałaśliwszy, wtedy przygasnąć ulicą.
I married a man from an unusual culture with a riotous national costume.
Poślubiłem człowieka z niezwykłej kultury z buntowniczym strojem narodowym.
What say we go blow it all in a few weeks of riotous living?"
Co mówić, że idziemy zawalać sprawę wszystko za kilka tygodni rozpustnego życia? "
You've got through a bit too much capital in riotous living in your time.
Przedostałeś się trochę zbyt wiele kapitał w rozpustnym życiu za twój czas.
The opening party turned out to be a riotous bacchanal.
Otwarcie partia okazała się być hałaśliwymi bachanaliami.
Events got a bit riotous on election night and a few heads had to be knocked.
Wydarzenia dostać trochę buntowniczy o wyborach noc i kilka głów musiały zostać uderzonym.
On this spring day, the fruit trees were riotous with blossoms.
W ten dzień wiosenny, drzewa owocowe były buntownicze z kwieciami.
The band formed in 2002 and quickly became renowned for their riotous live shows.
Zespół założony w 2002 i szybko stał się znany z ich hałaśliwych programów na żywo.
Finally, to riotous cheers, the mayor came out on to the balcony.
W końcu, do buntowniczych okrzyków, burmistrz wyszedł na balkon.
The charge laid against the majority was one of "riotous assembly."
Opłata wniesiona przeciw większości była jednym z "buntownicze zgromadzenie."
If riotous they were to be confined until sober and then punished.
Jeśli buntowniczy mieli zostać zamkniętym do czasu gdy trzeźwy a następnie ukarany.
Commons spread out beneath his feet, a full five stories deep, riotous with color and sound.
Stołówka rozkłada się pod swoimi stopami, pełny pięć historii głęboki, buntowniczy z kolorem i dźwiękiem.
She looked away quickly, but not before he saw her cheeks infuse with riotous color.
Odwróciła wzrok szybko ale nie wcześniej zobaczył, jak jej policzki natchnęły buntowniczym kolorem.