Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You have already been partly remunerated for this work with your life.
Już byłeś częściowo wynagrodzić za tę pracę z twoim życiem.
The foster parent is remunerated by the state for their services.
Za przybranego rodzica stan wynagradza ich usługi.
"At least I was remunerated for ending up on the cutting room floor."
"Przynajmniej za mnie wynagrodzono zostając wyciętym podczas montażu."
Research shows that remunerated blood is perfectly safe in itself.
Badania rynku pokazują , że to wynagrodziło krew jest bezpieczna doskonale samo w sobie.
Such a person giving instruction in flying training may be remunerated.
Taka osoba dająca instrukcję w leceniu na szkolenie może być wynagrodzić.
However they were generously remunerated for their services to the trust.
Jakkolwiek, za nich hojnie wynagrodzono ich usługi do zaufania.
They are trained by the army, equipped, used and remunerated.
Oni są wytrenowani przez wojsko, wyposażony, użyty i wynagrodzony.
I would have no problem with them if the people who are doing what is clearly a regular days work were remunerated properly.
Miałbym żaden problem z nimi jeśli ludzie, którzy robią co jest wyraźnie stałe dni praca były wynagrodzić jak należy.
A development director is usually remunerated for his or her work .
Za dyrektora rozwoju zazwyczaj wynagradzają jego albo jej praca.
"Sit here while I remunerate the young man for his labors."
"Siadać tu podczas gdy wynagradzam młodzieniec dla jego prac."
Is the surgeon to be remunerated purely on a time basis?.
Chirurg ma być wynagrodzić wyłącznie na podstawie czasu?.
The positions are remunerated and are for terms of four years.
Pozycje są wynagrodzić i są dla warunków czterech lat.
When they want women, street women are brought down from London, well remunerated for their services and sent back.
Gdy oni pragną kobiety, kobiety uliczne są sprowadzone z Londynu, dobrze wynagrodzić za ich służby i odesłać.
As such providers of these services should be appropriately remunerated."
Jako taki dostawcy tych usług powinni być stosownie wynagrodzić. "
The production of public goods results in positive externalities which are not remunerated.
Produkcja dóbr publicznych wyniki w pozytywny externalities który są nie wynagrodzić.
The private partner will be remunerated through the sale of water and a capacity payment by the government.
Prywatny partner będzie wynagrodzić przez sprzedaż wody i zapłaty pojemności przez rząd.
This would enable the labour of the prisoners to remunerate the country.
To umożliwiłoby pracy więźniów wynagrodzić kraj.
The artists whose performances appear on these disks are generally not remunerated.
Artyści, których wykonania pojawiają się na tych dyskach są ogólnie nie wynagrodzić.
Why should those doing some of the hardest and most unpleasant jobs not be reasonably remunerated?
Dlaczego te robiące jakąś z najtrudniejszych i najnieprzyjemniejszych prac nie powinny być słusznie wynagrodzić?
The activity carried out by the members of the steering committee is voluntary and not remunerated.
Działalność przeprowadzona przez członków komitetu sterującego jest dobrowolna i nie wynagrodzić.
These same studies also show, for that matter, how retraining and extra training is best achieved when people are remunerated well.
Te takie same nauki również pokazują, jeśli o to chodzi, jak przekwalifikowanie i wyjątkowe szkolenie najlepiej jest osiągnięty gdy ludzie są wynagrodzić dobrze.
Neither authors or editors are remunerated for their work.
Żaden za autorów albo redaktorów wynagradzają ich praca.
Their terms were for five years and were remunerated.
Ich warunki były przez pięciolecie i były wynagrodzić.
These were distinguished according to the way in which they were appointed and remunerated.
Te zostały rozróżnione zgodnie z wejściem, którym byli mianowany i wynagrodzony.
Secondly, remunerating blood donation could be counter-productive in terms of quality.
Po drugie, wynagradzające krwiodawstwo mogło być przynoszące efekt przeciwny do zamierzonego jakościowo.