Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Thus, in both of these cases, the distance is reducible.
Stąd, w obu z tych przypadków, odległość jest dająca się rozłożyć.
The other person has said that love is reducible to sexual pleasure.
Inna osoba powiedziała, że miłość daje się rozłożyć na rozkosz seksualną.
Because the science is not reducible to campaign slogans in the street.
Ponieważ nauka nie daje się rozłożyć na hasła wywoławcze kampanii protestacyjnej na ulicy.
In the latter case, M is said to be reducible.
W drugim przypadku, M każą być dającym się rozłożyć.
"A successful painting should be reducible to black and white," he said.
"Udany obraz powinien być dający się rozłożyć aby czarno-biały," powiedział.
Is all of it, even culture itself, reducible to evolutionary biology?
Jest wszystkim z tego, nawet kultura to, dający się rozłożyć do ewolucyjnej biologii?
Individually and collectively, they are not reducible to red or blue.
Indywidualnie i wspólnie, oni nie dają się rozłożyć czerwony albo niebieski.
Unlike most of the other work in the show, the paintings hold your attention because they are not easily reducible to single points.
W odróżnieniu od większej części z innej pracy w widowisku, obrazy przykuwają twój uwagę ponieważ oni nie dają się rozłożyć łatwo na jedne punkty.
Over the field of complex numbers, all five polynomials are reducible.
Ponad polem liczb zespolonych, wszystko pięć wielomianów jest dające się rozłożyć.
For Marti, life was reducible to a series of straight forward choices.
Dla Marti, życie dawało się rozłożyć na cykl prostych bezczelnych wyborów.
Government is not reducible to a single quantitative indicator.
Rząd nie daje się rozłożyć na jeden ilościowy wskaźnik.
For the devout Muslim, words perform actions and are reducible to them.
Dla pobożnego muzułmanina, słowa wykonują czyny i dają się rozłożyć na nich.
None of this is reducible to supply and demand.
Żaden z tego daje się rozłożyć na podaż i popyt.
If you calculate long enough, are abstractions reducible to pure numbers?
Jeśli obliczasz wystarczająco długo, abstrakcje dają się rozłożyć na czyste liczby?
Nevertheless, the Internet is not reducible to the web, nor to search engines.
Niemniej, Internet nie jest dający się rozłożyć do sieci, ani do wyszukiwarek.
America's remarkable social cohesion is not reducible to that.
Niezwykła społeczna spójność Ameryki nie daje się rozłożyć na to.
All reducible, with the addition of a little flame, to this mottled dust?
Wszystko dający się rozłożyć, z dodatkiem trochę płomienia, do tego cętkowanego kurzu?
That is, truth is reducible to this process of verification.
To jest, prawda daje się rozłożyć na ten przebieg weryfikacji.
For example, while is reducible over the rationals, is not.
Na przykład, podczas gdy jest dający się rozłożyć ponad rationals, jest nie.
It is really about managing risk, which is not reducible to a scientific question at all.
To jest naprawdę o dawaniu sobie radę z ryzykiem, które nie daje się rozłożyć na naukowe pytanie wcale.
Intelligence must be reducible to a single number.
Inteligencja musi dawać się rozłożyć na jedną liczbę.
If is reducible, then return to Step 1.
Jeśli jest dający się rozłożyć, wtedy wracać do Step 1.
On the other hand, our aim will be to show that all such are logically reducible to formulation 1.
Z drugiej strony, nasz cel będzie mieć pokazać, że wszystkie takie dają się rozłożyć logicznie na sformułowanie 1.
We don't always do things that are reducible to a series of predefined tasks.
Zawsze nie robimy rzeczy, które dają się rozłożyć na cykl predefiniowanych zadań.
If we get down to specifics, the act of creation is reducible to one ingredient: intention.
Jeśli przechodzimy do szczegółów, akt tworzenia daje się rozłożyć na jeden składnik: zamiar.