Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The same thing would happen when you ration health care.
Tak samo rzecz zdarzyłaby się gdy racjonujesz ochronę zdrowia.
If we ration the food on hand it'll last for a week.
Jeśli racjonujemy jedzenie dostępny to wytrzyma na przeciąg tygodnia.
From now on only 80 percent of the food will be rationed.
Od tej chwili tylko 80 procent jedzenia będzie racjonowany.
And when the war came you see we were rationed for nearly everything.
A kiedy wojna przyszła widzisz, że byliśmy racjonowani dla niemal wszystko.
Many other parts of the East are also rationing water.
Wiele innych części Wschodu również racjonuje wodę.
When these things come in, they are rationed to families with children.
Gdy te rzeczy wchodzą, oni są racjonowani do rodzin z dziećmi.
Even we may hope not to be always rationed in that way.
Nawet możemy mieć nadzieję nie być zawsze racjonowany pod tym względem.
They also rationed that little because they'd need some for the return.
Również racjonowali to mało ponieważ musieliby jakiś dla powrotu.
Please explain why we were still on rationing until 1954?
Proszę wyjaśniać dlaczego byliśmy wciąż na racjonowaniu do 1954?
Power would continue to be rationed but the crisis was over.
Moc kontynuowałaby zostanie racjonowanym ale kryzys skończył się.
"Stop rationing the drug or we'll take matters into our own hands."
"Przestawać racjonować lek albo przyjmiemy sprawy do naszych własnych rąk."
They no longer have to ration or spread their resources.
Oni już nie muszą racjonować albo dzielą ich zasoby.
He had been rationing himself, to make the cigarettes last.
Racjonował siebie, oszczędzać papierosy.
So I have to ration myself, even here, in my university quarters.
Więc muszę racjonować siebie, nawet tu, w moich ćwierciach uniwersyteckich.
The question is not whether to ration medical care, but rather who will determine ground rules.
Pytanie jest nie czy racjonować opiekę lekarską, ale raczej kto ustalić ogólne zasady.
However, the Council must not try to ration information in order to save money.
Jednakże, Rada nie może próbować racjonować informacje aby oszczędzać pieniądze.
He has already moved on to the next group coming through the door, rationing the charm.
Już wyruszył do następnej grupy przechodzącej przez drzwi, racjonując czar.
Q. In practice, how can we ration health care services?
Q. w praktyce, jak możemy racjonować służbę ochrony zdrowia?
We've been slowly rationing them, but they're fast running out.
Byliśmy wolno racjonując ich, ale oni szybko wybiegną.
He would make certain they rationed their three days of supplies.
Upewniłby się, że racjonowali ich trzy dni zaopatrzenia.
Only a dozen left; he'd have to start rationing it himself.
Tyle że tuzin wyszedł; musiałby zacząć racjonować to siebie.
He'd rationed his water, but he still had half this bottle left.
Racjonował swoją wodę ale wciąż miał na pół ta butelka wyszła.
Even for our own people, we will be forced to ration food this winter.
Nawet dla naszych własnych ludzi, zostaniemy zmuszeni do przydziału jedzenie ta zima.
They were then rationed to those who "truly needed them."
Wtedy byli racjonowani aby ci kto "naprawdę potrzebować ich."
A better solution is to ration by prices at the box office.
Lepsze rozwiązanie ma racjonować przez ceny przy kasie biletowej.