Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They went to Radiant and have been going back ever since.
Poszli do Promiennika i wracać od tamtego czasu.
But he probably is best known in science for his research on radiant energy.
Ale on prawdopodobnie jest najlepszy znany w nauce dla jego badań nad energią promienistą.
Only now and then did that radiant sound of the past come back.
Tylko teraz i wtedy ten promienny dźwięk przeszłości wrócił.
The voice that went with the radiant face was kind.
Głos, który poszedł z promienną twarzą był miły.
That night he was late in coming home, but brought with him a radiant face.
Ta noc spóźnił się w przychodzeniu do domu, ale przyniesiony z nim promienna twarz.
So it must be radiant energy of a different kind.
Więc to musi być energia promienista innego rodzaju.
And when I returned to him once more, his face was radiant.
A kiedy wróciłem do niego jeszcze raz, jego twarz promieniowała.
He came back to us radiant, holding out his hands.
Wrócił do nas promiennik, podając jego ręce.
When I finally did appear, she took on a most radiant look.
Gdy w końcu pojawiłem się, przybrała najbardziej promienne spojrzenie.
Never have I met a person with a more radiant smile.
Nigdy nie mieć spotkałem się z osobą więcej promiennego uśmiechu.
He took a step back and gave a radiant smile.
Zrobił krok do tyłu i udzielił promiennego uśmiechu.
His face now looked radiant and I loved every bit of it.
Jego twarz teraz wyglądała promienna i kochałem tego całkowicie.
She gave him a radiant smile, as if nothing were wrong.
Udzieliła mu promiennego uśmiechu, jakby nic były w błędzie.
"Guys at work have told me that I look radiant."
"Faceci w pracy powiedzieć mi, że patrzę promiennik."
Indeed, he remained radiant for the rest of the morning.
Rzeczywiście, pozostał promiennik co do reszty z poranka.
She looked around the room, then fixed him with her large, radiant eyes.
Rozglądała się po pokoju, wtedy ustalić go z jej dużymi, promiennymi oczami.
She turned to him with a look of radiant triumph.
Odwróciła się do niego ze spojrzeniem promiennego tryumfu.
It was like a new experience passing over her radiant face.
To było jak nowe doświadczenie pomijające milczeniem jej promienną twarz.
Yet in her own eyes she had always felt blessed and radiant.
Już w jej własnych oczach zawsze czuła błogosławionych i promiennik.
Our intimacy had given me a radiant sense of her.
Nasza intymność dała mi swój promienny sens.
A point of radiant light, soon stronger than any sun.
Punkt promiennika światełko, szybko silniejszy niż jakiekolwiek słońce.
And between them this radiant woman, thirty years old maybe.
I między nimi ta rozpromieniona kobieta, trzydziestolecie stary może.
Oh, the flesh was more radiant than his own had ever been.
O, ciało było bardziej promienne niż jego własne kiedykolwiek być.
It turned and fixed him with its radiant green eyes.
To obróciło się i ustaliło go z jego promiennymi zielonymi oczami.
In its place was the transparent and radiant form of the woman.
W jego miejscu był przejrzystą i promienną formą kobiety.